| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| %s responses already exist. | %s risposte esistono già. | Details | |
| This survey setting has not been imported: %s => %s | L'impostazione di quest'indagine non è stata importata: %s => %s | Details | |
|
This survey setting has not been imported: %s => %s L'impostazione di quest'indagine non è stata importata: %s => %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| STATA (.xml) | STATA (.xml) | Details | |
| R (data file) | R (file dati) | Details | |
| R (syntax file) | R (syntax file) | Details | |
| digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename | digitare: source("filename", encoding = "UTF-8") nella finestra di comando di R, sostituire il nome del file con quello da utilizzare | Details | |
|
digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename digitare: source("filename", encoding = "UTF-8") nella finestra di comando di R, sostituire il nome del file con quello da utilizzare
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTML | HTML | Details | |
| Microsoft Word | Microsoft Word | Details | |
| Microsoft Excel | Microsoft Excel | Details | |
| CSV | CSV | Details | |
| Could not connect to LDAP server. | Impossibile collegarsi al server LDAP. | Details | |
|
Could not connect to LDAP server. Impossibile collegarsi al server LDAP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Core plugin can not be disabled. | Plugin essenziale. Non può essere disabilitato. | Details | |
|
Core plugin can not be disabled. Plugin essenziale. Non può essere disabilitato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. | Un indice completo delle domande sarà visualizzato; i partecipanti potranno saltare tra le domande rilevanti. | Details | |
|
A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. Un indice completo delle domande sarà visualizzato; i partecipanti potranno saltare tra le domande rilevanti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click here to start the survey. | Fare click qui per iniziare il questionario. | Details | |
|
Click here to start the survey. Fare click qui per iniziare il questionario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too. | Nota: E' possibile dare permessi limitati agli altri utenti in quanto i propri permessi sono altrettanto limitati. | Details | |
|
Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too. Nota: E' possibile dare permessi limitati agli altri utenti in quanto i propri permessi sono altrettanto limitati.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as