| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Do you really want to unshare this participant? | Êtes-vous sûr de vouloir vraiment désactiver le partage de ce participant ? | Details | |
|
Do you really want to unshare this participant? Êtes-vous sûr de vouloir vraiment désactiver le partage de ce participant ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unshare | Désactiver le partage | Details | |
| Unshare this participant | Désactiver le partage de ce participant | Details | |
|
Unshare this participant Désactiver le partage de ce participant
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | S'il vous plaît notez que vous n'avez pas encore répondu à cette question. Vous pouvez cependant continuer sans répondre. | Details | |
|
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. S'il vous plaît notez que vous n'avez pas encore répondu à cette question. Vous pouvez cependant continuer sans répondre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Restore default | Restaurer les réglages par défaut | Details | |
| Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Souhaitez-vous vraiment restaurer les menus de questionnaire par défaut (entrées du menu de questionnaire) ? | Details | |
|
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Souhaitez-vous vraiment restaurer les menus de questionnaire par défaut (entrées du menu de questionnaire) ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Votre base de données est déjà à jour. Veuillez retourner au %s main menu%s. | Details | |
|
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Votre base de données est déjà à jour. Veuillez retourner au %s main menu%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No question specified. | Pas de question spécifiée. | Details | |
| No XML config loaded | Pas de configuration XML chargée | Details | |
| SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
| Survey menus | Menus de questionnaire | Details | |
| Change | Changer | Details | |
| If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Si activée, l'URL de référence sera stockée avec la réponse. | Details | |
|
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Si activée, l'URL de référence sera stockée avec la réponse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Si cette option est activée, le temps passé sur chaque page du questionnaire par chaque participant au questionnaire est enregistré. | Details | |
|
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Si cette option est activée, le temps passé sur chaque page du questionnaire par chaque participant au questionnaire est enregistré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Si activé, l'adresse IP du participant n'est pas enregistrée. | Details | |
|
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Si activé, l'adresse IP du participant n'est pas enregistrée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as