Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Invalid answer option code “%s” | Code d’option de réponse invalide «%s» | Details | |
Invalid answer option code “%s” Code d’option de réponse invalide «%s»
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid question code or ID “%s” | Code de question ou identifiant «%s» non valide | Details | |
Invalid question code or ID “%s” Code de question ou identifiant «%s» non valide
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. | La clé du serveur n'est pas définie actuellement. Si vous définissez ce plugin par défaut, vous ne pourrez plus vous reconnecter. | Details | |
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. La clé du serveur n'est pas définie actuellement. Si vous définissez ce plugin par défaut, vous ne pourrez plus vous reconnecter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site | Adresse web (URL) permettant à un répondant de s'inscrire à la liste centrale des participants pour ce site | Details | |
URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site Adresse web (URL) permettant à un répondant de s'inscrire à la liste centrale des participants pour ce site
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some resources could not be copied from the source survey | Certaines ressources n’ont pas pu être copiées à partir du questionnaire source | Details | |
Some resources could not be copied from the source survey Certaines ressources n’ont pas pu être copiées à partir du questionnaire source
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid question ID | Identifiant de question invalide | Details | |
Invalid response id. | Identifiant de réponse invalide. | Details | |
Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site. | Veuillez confirmer que vous souhaitez être retiré de la liste centralisée des participants pour ce site. | Details | |
Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site. Veuillez confirmer que vous souhaitez être retiré de la liste centralisée des participants pour ce site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are already part of the central participants list for this site. | Vous faites déjà partie de la liste des participants pour ce site. | Details | |
You are already part of the central participants list for this site. Vous faites déjà partie de la liste des participants pour ce site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site. | Veuillez confirmer que vous souhaitez de nouveau être ajouté à la liste centralisée des participants pour ce site. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site. Veuillez confirmer que vous souhaitez de nouveau être ajouté à la liste centralisée des participants pour ce site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. | Vous retirer de la liste de blocage est actuellement désactivé. | Details | |
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. Vous retirer de la liste de blocage est actuellement désactivé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. | Après confirmation, vous pourrez commencer à recevoir des invitations et des rappels pour ce questionnaire. | Details | |
After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. Après confirmation, vous pourrez commencer à recevoir des invitations et des rappels pour ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. | Veuillez confirmer que vous souhaitez être réintégré à ce questionnaire en cliquant sur le bouton ci-dessous. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. Veuillez confirmer que vous souhaitez être réintégré à ce questionnaire en cliquant sur le bouton ci-dessous.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - Central participant DB opt-in URL | Participant – lien d’activation de la base de données centrale des participants | Details | |
Participant - Central participant DB opt-in URL Participant – lien d’activation de la base de données centrale des participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access denied. | Accès refusé. | Details | |
Export as