LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: French (France)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,565) Translated (5,454) Untranslated (9) Waiting (6) Fuzzy (99) Warnings (0)
1 228 229 230 231 232 372
Prio Original string Translation
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Si vous avez utilisé un code pour accéder à ce questionnaire, soyez assuré qu’aucune information concernant ce code ne peut être enregistrée avec vos réponses. Il est géré sur une base séparée où il sera uniquement indiqué que vous avez (ou non) finalisé ce questionnaire. Il n’existe pas de moyen pour faire correspondre votre code d’accès avec vos réponses à ce questionnaire. Details

If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses.

Si vous avez utilisé un code pour accéder à ce questionnaire, soyez assuré qu’aucune information concernant ce code ne peut être enregistrée avec vos réponses. Il est géré sur une base séparée où il sera uniquement indiqué que vous avez (ou non) finalisé ce questionnaire. Il n’existe pas de moyen pour faire correspondre votre code d’accès avec vos réponses à ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. L’enregistrement de vos réponses à ce questionnaire ne contient aucune information permettant de vous identifier, à moins que l’une des questions ne vous le demande explicitement. Details

The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it.

L’enregistrement de vos réponses à ce questionnaire ne contient aucune information permettant de vous identifier, à moins que l’une des questions ne vous le demande explicitement.
You have to log in to edit this translation.
Choice of rank %s Choix classé %s Details

Choice of rank %s

Choix classé %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Please complete all parts of the date. Veuillez compléter tous les champs de la date. Details

Please complete all parts of the date.

Veuillez compléter tous les champs de la date.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-02-05 13:16:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Castella
Approved by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Date entered is invalid! La date est invalide ! Details

Date entered is invalid!

La date est invalide !
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Change the language Changer de langue Details

Change the language

Changer de langue
You have to log in to edit this translation.
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. Seuls des nombres peuvent être entrés dans le champ '%s'. Details

Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field.

Seuls des nombres peuvent être entrés dans le champ '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-28 15:20:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Aura97
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. Seuls des chiffres peuvent être entrés dans le champ '%s'. Details

Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field.

Seuls des chiffres peuvent être entrés dans le champ '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-07-01 06:19:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pasglop
References:
Priority:
normal
More links:
Comment your answers. Commenter vos réponses. Details

Comment your answers.

Commenter vos réponses.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Comment only when you don't choose an answer. Ajoutez un commentaire seulement si vous ne sélectionnez pas la réponse. Details

Comment only when you don't choose an answer.

Ajoutez un commentaire seulement si vous ne sélectionnez pas la réponse.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Comment only when you choose an answer. Ajoutez un commentaire seulement si vous sélectionnez la réponse. Details

Comment only when you choose an answer.

Ajoutez un commentaire seulement si vous sélectionnez la réponse.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Only numbers may be entered in these fields. Seuls les nombres sont acceptés. Details

Only numbers may be entered in these fields.

Seuls les nombres sont acceptés.
You have to log in to edit this translation.
Only answer the following question if: Ne répondez à cette question que si : Details

Only answer the following question if:

Ne répondez à cette question que si :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. Ajouter un bouton permettant de réinitialiser le curseur. Si vous utilisez une valeur initiale, le curseur sera positionné sur cette valeur, sinon la valeur sera réinitialisée (sans réponse). Details

Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer.

Ajouter un bouton permettant de réinitialiser le curseur. Si vous utilisez une valeur initiale, le curseur sera positionné sur cette valeur, sinon la valeur sera réinitialisée (sans réponse).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:56
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). Le curseur sera positionné au centre, seulement si le paramètre valeur initiale du curseur n’est pas activé (cela n’entraine pas de valeur à l’origine) Details

The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value).

Le curseur sera positionné au centre, seulement si le paramètre valeur initiale du curseur n’est pas activé (cela n’entraine pas de valeur à l’origine)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
DenisChenu
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 228 229 230 231 232 372

Export as