Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. | Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant l’affichage de la page, sinon cela sera 100. Si une valeur maximum n’est pas indiquée, cette valeur sera utilisée. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant l’affichage de la page, sinon cela sera 100. Si une valeur maximum n’est pas indiquée, cette valeur sera utilisée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. | Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant l’affichage de la page, sinon cela sera 0. Si une valeur minimum n’est pas indiquée, cette valeur sera utilisée. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant l’affichage de la page, sinon cela sera 0. Si une valeur minimum n’est pas indiquée, cette valeur sera utilisée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Si la persistance des liens réponses — invitations est activée, le participant pourra mettre à jour ses réponses après avoir soumis le questionnaire; sinon le participant pourra répondre au questionnaire sans limite d’utilisation. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Si la persistance des liens réponses — invitations est activée, le participant pourra mettre à jour ses réponses après avoir soumis le questionnaire; sinon le participant pourra répondre au questionnaire sans limite d’utilisation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Avec les réponses non anonymisées (et le code d’invitation avec une 'utilisation restante' à 1), si le participant ferme le questionnaire puis l’ouvre une nouvelle fois (en utilisant le lien vers le questionnaire), ses réponses précédentes seront rechargées. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Avec les réponses non anonymisées (et le code d’invitation avec une 'utilisation restante' à 1), si le participant ferme le questionnaire puis l’ouvre une nouvelle fois (en utilisant le lien vers le questionnaire), ses réponses précédentes seront rechargées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Si vous paramétrez à 'Oui' alors aucun lien n’existera entre la table des participants et la table des réponses. Vous ne pourrez pas identifier les réponses par leur code d’accès. | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Si vous paramétrez à 'Oui' alors aucun lien n’existera entre la table des participants et la table des réponses. Vous ne pourrez pas identifier les réponses par leur code d’accès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose one option. | Veuillez choisir une option. | Details | |
EM value | Valeur EM | Details | |
Kazakh | Kazakh | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values | Convertir une valeur numérique à l’aide d'une table d’entrées-sorties de valeurs numériques | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values Convertir une valeur numérique à l’aide d'une table d’entrées-sorties de valeurs numériques
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Permission pour visualiser, mettre à jour les éléments texte du questionnaire : titre, description, messages d’accueil et de fin. | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Permission pour visualiser, mettre à jour les éléments texte du questionnaire : titre, description, messages d’accueil et de fin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey text elements | Éléments texte du questionnaire | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Si votre base de données utilise un port personnalisé, indiquez-le en utilisant deux-points. Exemple : db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Si votre base de données utilise un port personnalisé, indiquez-le en utilisant deux-points. Exemple : db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mobile | Mobile | Details | |
The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row. | La dernière ligne indique le total de la colonne et la dernière colonne indique le total de la ligne. | Details | |
The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row. La dernière ligne indique le total de la colonne et la dernière colonne indique le total de la ligne.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The last column shows the total for the row. | La dernière colonne indique le total de la ligne. | Details | |
The last column shows the total for the row. La dernière colonne indique le total de la ligne.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as