Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Before 'No Answer' | Avant 'Sans Réponse' | Details | |
After specific answer option | Après une option de réponse spécifique | Details | |
After specific answer option Après une option de réponse spécifique
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion' | Le titre de la sous-question après laquelle l'option 'Autre :' sera placée si la position est définie sur 'Après une sous-question spécifique' | Details | |
The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion' Le titre de la sous-question après laquelle l'option 'Autre :' sera placée si la position est définie sur 'Après une sous-question spécifique'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion title for 'After specific subquestion' | Titre de la sous-question pour 'Après une sous-question spécifique' | Details | |
Subquestion title for 'After specific subquestion' Titre de la sous-question pour 'Après une sous-question spécifique'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Position for 'Other:' option | Position pour l'option 'Autre :' | Details | |
Position for 'Other:' option Position pour l'option 'Autre :'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons. | Cette permission permet à un administrateur de modifier les paramètres de sécurité. Assurez-vous de ne l'attribuer qu'à des personnes de confiance. | Details | |
This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons. Cette permission permet à un administrateur de modifier les paramètres de sécurité. Assurez-vous de ne l'attribuer qu'à des personnes de confiance.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons. | La mise à jour/importation d'un thème permet à un administrateur d'utiliser potentiellement du cross-site scripting à l'aide de JavaScript. Veuillez vous assurer de ne l'attribuer qu'à des personnes de confiance. | Details | |
Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons. La mise à jour/importation d'un thème permet à un administrateur d'utiliser potentiellement du cross-site scripting à l'aide de JavaScript. Veuillez vous assurer de ne l'attribuer qu'à des personnes de confiance.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This setting allows an admin to perform all actions. Please make sure to assign this only to trusted persons. | Ce paramètre permet à un administrateur d'effectuer toutes les actions. Assurez-vous de l'attribuer uniquement à des personnes de confiance. | Details | |
This setting allows an admin to perform all actions. Please make sure to assign this only to trusted persons. Ce paramètre permet à un administrateur d'effectuer toutes les actions. Assurez-vous de l'attribuer uniquement à des personnes de confiance.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load more... | Charger plus… | Details | |
The recommended value is 256 MB. Depending on the system, a higher value could lead to slower performance. | La valeur recommandée est de 256 MB. Selon votre système : une plus grande valeur pourra impacter les performances générales. | Details | |
The recommended value is 256 MB. Depending on the system, a higher value could lead to slower performance. La valeur recommandée est de 256 MB. Selon votre système : une plus grande valeur pourra impacter les performances générales.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set limit in megabytes for direct download of the database. | Limite en Mégaoctets pour le téléchargement direct de la base de données. | Details | |
Set limit in megabytes for direct download of the database. Limite en Mégaoctets pour le téléchargement direct de la base de données.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is too large for immediate download. Please use your database client to perform a manual backup. | Votre base de données est trop volumineuse pour être téléchargée immédiatement. Veuillez utiliser votre client de base de données pour effectuer une sauvegarde manuelle. | Details | |
Your database is too large for immediate download. Please use your database client to perform a manual backup. Votre base de données est trop volumineuse pour être téléchargée immédiatement. Veuillez utiliser votre client de base de données pour effectuer une sauvegarde manuelle.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes - download now! | Oui - téléchargez dès maintenant ! | Details | |
Your database can be downloaded now! | Votre base de données peut être téléchargée maintenant ! | Details | |
Your database can be downloaded now! Votre base de données peut être téléchargée maintenant !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This check evaluates the database size to determine if an immediate download is possible or if a manual backup is necessary. | Ce contrôle évalue la taille de la base de données afin de déterminer si un téléchargement immédiat est possible ou si une sauvegarde manuelle est nécessaire. | Details | |
This check evaluates the database size to determine if an immediate download is possible or if a manual backup is necessary. Ce contrôle évalue la taille de la base de données afin de déterminer si un téléchargement immédiat est possible ou si une sauvegarde manuelle est nécessaire.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as