Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
[Error] Plugin deactivated in LimeSurvey | [Error] Extension désactivée dans LimeSurvey | Details | |
[Error] Plugin deactivated in LimeSurvey [Error] Extension désactivée dans LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Plugin %s (%s) deactivated with error “%s” at file %s | Extension %s (%s) désactivée avec l'erreur “%s” dans le fichier %s | Details | |
Plugin %s (%s) deactivated with error “%s” at file %s Extension %s (%s) désactivée avec l'erreur “%s” dans le fichier %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Plugin error on %s | Erreur d'extension sur %s | Details | |
Original error message could not be saved. | Le message d'erreur d'origine n'a pas pu être enregistré. | Details | |
Original error message could not be saved. Le message d'erreur d'origine n'a pas pu être enregistré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid request. | Requête non valide. | Details | |
Reopen the survey by changing or removing the expiration date in the %sPublication & access panel%s | Rouvrez le questionnaire en modifiant ou en supprimant la date d’expiration dans le %sPublication & access panel%s | Details | |
Reopen the survey by changing or removing the expiration date in the %sPublication & access panel%s Rouvrez le questionnaire en modifiant ou en supprimant la date d’expiration dans le %sPublication & access panel%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not checked | Non coché | Details | |
Male (M) | Homme (M) | Details | |
Female (F) | Femme (F) | Details | |
Checked (Y) | Coché (Y) | Details | |
%s bytes | %s octets | Details | |
Your survey has been deactivated | Votre questionnaire a été désactivé | Details | |
Your survey has been deactivated Votre questionnaire a été désactivé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your question here | Votre question ici | Details | |
Your feedback is important to us. Please take a minute to answer two quick questions. | Votre avis est important pour nous. Merci de prendre une minute pour répondre à deux questions. | Details | |
Your feedback is important to us. Please take a minute to answer two quick questions. Votre avis est important pour nous. Merci de prendre une minute pour répondre à deux questions.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You won't be able to revert this! | Vous ne pourrez pas annuler cette action ! | Details | |
You won't be able to revert this! Vous ne pourrez pas annuler cette action !
You have to log in to edit this translation.
|
Export as