Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Percentage of total: | Guztizkoaren portzentajea: | Details | |
Total records in survey: | Inkesta honetako erregistroak, guztira: | Details | |
Total records in survey: Inkesta honetako erregistroak, guztira:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of records in this query: | Erregistro-kopurua kontsulta honetan: | Details | |
Number of records in this query: Erregistro-kopurua kontsulta honetan:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey | Inkesta | Details | |
Comments | Iruzkinak | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes | Etiketak ezin dira eguneratu kode bikoiztuak erabiltzen ari direlako. | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes Etiketak ezin dira eguneratu kode bikoiztuak erabiltzen ari direlako.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | Etiketak behar bezala eguneratu dira. | Details | |
Labels successfully updated Etiketak behar bezala eguneratu dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid timings data XML file. | Hau ez da denbora-datuen XML fitxategi balioduna. | Details | |
This is not a valid timings data XML file. Hau ez da denbora-datuen XML fitxategi balioduna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid response data XML file. | Hau ez da erantzun-datuen XML fitxategi balioduna. | Details | |
This is not a valid response data XML file. Hau ez da erantzun-datuen XML fitxategi balioduna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. | Hau ez da LimeSurvey inkesta-egiturako XML fitxategi balioduna | Details | |
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. Hau ez da LimeSurvey inkesta-egiturako XML fitxategi balioduna
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. | Barkatu, zure erantzunek gainditu egin dute inkesta honetarako ezarritako kuota | Details | |
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. Barkatu, zure erantzunek gainditu egin dute inkesta honetarako ezarritako kuota
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. | Inportatutako galdera-fitxategiaren hizkuntzen artean inkestaren oinarrizko hizkuntza egon behar da, gutxienez. | Details | |
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. Inportatutako galdera-fitxategiaren hizkuntzen artean inkestaren oinarrizko hizkuntza egon behar da, gutxienez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. | Inportatutako talde-fitxategiaren hizkuntzen artean inkestaren oinarrizko hizkuntza egon behar da, gutxienez. | Details | |
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. Inportatutako talde-fitxategiaren hizkuntzen artean inkestaren oinarrizko hizkuntza egon behar da, gutxienez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start HTML editor in a popup window | Abiarazi HTML editorea laster-leiho batean | Details | |
Start HTML editor in a popup window Abiarazi HTML editorea laster-leiho batean
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Switch to closed-access mode | Modu itxiko inkestara pasa | Details | |
Switch to closed-access mode Modu itxiko inkestara pasa
You have to log in to edit this translation.
|
Export as