Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
It is presented group by group. | Galderak taldeka aurkeztuko dira. | Details | |
It is presented group by group. Galderak taldeka aurkeztuko dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented question by question. | Galderak banaka aurkeztuko dira. | Details | |
It is presented question by question. Galderak banaka aurkeztuko dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are NOT anonymized. | Inkesta honetako erantzunak EZ dira anonimoak. | Details | |
Responses to this survey are NOT anonymized. Inkesta honetako erantzunak EZ dira anonimoak.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are anonymized. | Inkesta honetako erantzunak anonimoak dira. | Details | |
Responses to this survey are anonymized. Inkesta honetako erantzunak anonimoak dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
None | Ezein ez | Details | |
Your responses were successfully saved. | Zure erantzunak behar bezala gorde dira. | Details | |
Your responses were successfully saved. Zure erantzunak behar bezala gorde dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | sentitzen dugu, baina ez duzu inkesta hau egiteko baimenik. | Details | |
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. sentitzen dugu, baina ez duzu inkesta hau egiteko baimenik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Informazio gehiagorako jar zaitez harremanetan, %s: | Details | |
For further information please contact %s: Informazio gehiagorako jar zaitez harremanetan, %s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Inkesta honek sarbide mugatua du. Parte hartzeko pasahitza behar duzu. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Inkesta honek sarbide mugatua du. Parte hartzeko pasahitza behar duzu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | Kargatu amaitu gabeko inkesta | Details | |
You did not provide a password. | Ez duzu pasahitzik eman | Details | |
You did not provide a password. Ez duzu pasahitzik eman
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Ez duzu izena eman | Details | |
You have already completed this survey. | Inkesta hau lehenago bete duzu. | Details | |
You have already completed this survey. Inkesta hau lehenago bete duzu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | Inkesta hau oraindik ez da hasi. | Details | |
This survey is not yet started. Inkesta hau oraindik ez da hasi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View statistics | Ikusi estatistikak | Details | |
Export as