Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Average file size | Fitxategien batezbesteko neurria | Details | |
Total size of files | Fitxategien guztizko neurria | Details | |
Average no. of files per respondent | Inkestatuen batezbesteko fitxategi-kopurua | Details | |
Average no. of files per respondent Inkestatuen batezbesteko fitxategi-kopurua
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Total number of files | Fitxategi-kopurua, guztira | Details | |
Ranking | Ranking-a | Details | |
Browse | Nabigatu | Details | |
Results | Emaitzak | Details | |
Percentage of total: | Guztizkoaren portzentajea: | Details | |
Total records in survey: | Inkesta honetako erregistroak, guztira: | Details | |
Total records in survey: Inkesta honetako erregistroak, guztira:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of records in this query: | Erregistro-kopurua kontsulta honetan: | Details | |
Number of records in this query: Erregistro-kopurua kontsulta honetan:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey | Inkesta | Details | |
Comments | Iruzkinak | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes | Etiketak ezin dira eguneratu kode bikoiztuak erabiltzen ari direlako. | Details | |
Can't update labels because you are using duplicated codes Etiketak ezin dira eguneratu kode bikoiztuak erabiltzen ari direlako.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | Etiketak behar bezala eguneratu dira. | Details | |
Labels successfully updated Etiketak behar bezala eguneratu dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid timings data XML file. | Hau ez da denbora-datuen XML fitxategi balioduna. | Details | |
This is not a valid timings data XML file. Hau ez da denbora-datuen XML fitxategi balioduna.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as