Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add question group ID to link | Añadir ID del grupo de preguntas al enlace | Details | |
Add question group ID to link Añadir ID del grupo de preguntas al enlace
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add survey group ID to link | Añadir ID del grupo de encuestas al enlace | Details | |
Add survey group ID to link Añadir ID del grupo de encuestas al enlace
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add SurveyId to link | Añadir ID de encuesta al enlace | Details | |
Load with pjax | Cargar con pjax | Details | |
External Link | Enlace externo | Details | |
Remove link | Eliminar el enlace | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Si la opción externa no está establecida, ésta será añadida al URL de administración actual. | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Si la opción externa no está establecida, ésta será añadida al URL de administración actual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will be shown when hovering over the menu. | Esto será mostrado cuando el ratón se coloque sobre el menú. | Details | |
This will be shown when hovering over the menu. Esto será mostrado cuando el ratón se coloque sobre el menú.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted? | ¿En la lista de bloqueados? | Details | |
Owner? | ¿Propietario? | Details | |
Batch edit the participants | Edición masiva de participantes | Details | |
Batch edit the participants Edición masiva de participantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Montenegrin | Montenegrino | Details | |
Strip HTML code: | Borrar el código HTML: | Details | |
CSV field separator: | Separador de campos CSV: | Details | |
Apply and go to survey | Aplicar e ir a la encuesta | Details | |
Export as