Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Invalid action | Acción no válida | Details | |
Change language | Cambiar idioma | Details | |
Survey group: | Grupo de encuestas: | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | Una respuesta no se eliminó.|{n} respuestas no se eliminaron. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Una respuesta no se eliminó.|{n} respuestas no se eliminaron.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty. | %s no puede dejarse en blanco. | Details | |
%s cannot be left empty. %s no puede dejarse en blanco.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change survey group | Cambiar el grupo de encuestas | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. | Esto actualizará el grupo de encuestas para todas las encuestas seleccionadas. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. Esto actualizará el grupo de encuestas para todas las encuestas seleccionadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Theme | Tema | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | No tiene suficientes permisos para subir imágenes en esta encuesta | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey No tiene suficientes permisos para subir imágenes en esta encuesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This action need to be confirmed. | Esta acción necesita confirmación. | Details | |
This action need to be confirmed. Esta acción necesita confirmación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A child group can't be set as parent group | Un grupo hijo no se puede establecer como grupo pariente | Details | |
A child group can't be set as parent group Un grupo hijo no se puede establecer como grupo pariente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the link should have any extra classes, please insert them here. | Si el enlace necesita tener alguna clase extra, por favor insértela aquí. | Details | |
If the link should have any extra classes, please insert them here. Si el enlace necesita tener alguna clase extra, por favor insértela aquí.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | Éste es el contenido del enlace al menú - dejar en blanco para usar el título. | Details | |
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. Éste es el contenido del enlace al menú - dejar en blanco para usar el título.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The name must be unique for all menu entries throughout the software. | El nombre debe ser único para todas las entradas de menú del software. | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. El nombre debe ser único para todas las entradas de menú del software.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question ID to link | Añadir ID de la pregunta al enlace | Details | |
Add question ID to link Añadir ID de la pregunta al enlace
You have to log in to edit this translation.
|
Export as