Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Show popups | Zobrazit vyskakovací okna | Details | |
Error message | Chybová hláška | Details | |
Broken survey themes | Poškozené motivy průzkumů | Details | |
Preview question type | Náhled typu otázky | Details | |
Renumber scenarios | Přečíslovat scénáře | Details | |
Show in collapse | Zobrazit při sbalení | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. | Každý řádek obsahuje jednu podotázku. Doporučuji pro podotázky používat logické nebo číselné kódy. Respondenti tyto kódy neuvidí, zobrazí se jim jen samotný text (pod)otázky. | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Každý řádek obsahuje jednu podotázku. Doporučuji pro podotázky používat logické nebo číselné kódy. Respondenti tyto kódy neuvidí, zobrazí se jim jen samotný text (pod)otázky.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. | Uvědom si, že platný kód smí obsahovat pouze písmena a čísla. Zkontroluj také, jestli začíná písmenem. | Details | |
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Uvědom si, že platný kód smí obsahovat pouze písmena a čísla. Zkontroluj také, jestli začíná písmenem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. | K otázce můžeš přidat další text s pomocnou nápovědou. Pokud ale nechceš takovouto pomocnou nápovědu respondentům dávat, nebude jim žádný takovýto text nabízen. | Details | |
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. K otázce můžeš přidat další text s pomocnou nápovědou. Pokud ale nechceš takovouto pomocnou nápovědu respondentům dávat, nebude jim žádný takovýto text nabízen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). | Název skupiny otázek je pro respondenty viditelný (Nastavení může být později změněno, ale nemůže být prázdné). Skupiny otázek jsou důležité, protože umožňují správcům průzkumu logicky sdružovat otázky. Ve výchozím nastavení je každá skupina (včetně všech jejích otázek) zobrazena na samostatné stránce (I toto nastavení lze později změnit). | Details | |
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). Název skupiny otázek je pro respondenty viditelný (Nastavení může být později změněno, ale nemůže být prázdné). Skupiny otázek jsou důležité, protože umožňují správcům průzkumu logicky sdružovat otázky. Ve výchozím nastavení je každá skupina (včetně všech jejích otázek) zobrazena na samostatné stránce (I toto nastavení lze později změnit).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. | Tento panel se bude postupně měnit, jak se budeš pohybovat jednotlivými funkcemi. Aktuální podoba odpovídá oknu "Shrnutí průzkumu". Obsahuje nejdůležitější funkce, jako je především "Náhled průzkumu" a "Aktivovat tento průzkum". | Details | |
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. Tento panel se bude postupně měnit, jak se budeš pohybovat jednotlivými funkcemi. Aktuální podoba odpovídá oknu "Shrnutí průzkumu". Obsahuje nejdůležitější funkce, jako je především "Náhled průzkumu" a "Aktivovat tento průzkum".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | Pokud klikneš sem, ukáže se nabídka nastavení průzkumu. Všechna základní nastavení tvého průzkumu jsou přístupná právě z této nabídky. | Details | |
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. Pokud klikneš sem, ukáže se nabídka nastavení průzkumu. Všechna základní nastavení tvého průzkumu jsou přístupná právě z této nabídky.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. | Nejdůležitější nastavení tvého průzkumu se nacházejí na tomto postranním panelu. Jsou to nabídka nastavení průzkumu a nabídka struktury průzkumu. Můžeš změnit velikost panelu tak, aby se vešel na obrazovku, abys mohl snadno procházet jeho nabídkou. Pokud je postranní panel příliš malý, nabídky se sbalí a místo nich se objeví rychlé menu. Chceš-li pracovat z rychlého menu, tak buď klikni na tlačítko se šipkou, nebo jej přetáhni doleva. | Details | |
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. Nejdůležitější nastavení tvého průzkumu se nacházejí na tomto postranním panelu. Jsou to nabídka nastavení průzkumu a nabídka struktury průzkumu. Můžeš změnit velikost panelu tak, aby se vešel na obrazovku, abys mohl snadno procházet jeho nabídkou. Pokud je postranní panel příliš malý, nabídky se sbalí a místo nich se objeví rychlé menu. Chceš-li pracovat z rychlého menu, tak buď klikni na tlačítko se šipkou, nebo jej přetáhni doleva.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. | Zakázáno v konfiguraci webového serveru. Pokud chceš povolit, nastav parametr "showpopups" v souboru config.php. | Details | |
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. Zakázáno v konfiguraci webového serveru. Pokud chceš povolit, nastav parametr "showpopups" v souboru config.php.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not a broken theme! | Žádný poškozený motiv! | Details | |
Export as