| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Formata una data segons el format de data de l'enquesta per a l'idioma especificat. Exemple: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) | Details | |
|
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) Formata una data segons el format de data de l'enquesta per a l'idioma especificat. Exemple: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid language %s for token ID: %s. | L'idioma %s no és vàlid per a l'ID del token: %s. | Details | |
|
Invalid language %s for token ID: %s. L'idioma %s no és vàlid per a l'ID del token: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. | Si ja s'utilitza el nou identificador de l'enquesta, se n'assignarà un d'aleatori. | Details | |
|
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Si ja s'utilitza el nou identificador de l'enquesta, se n'assignarà un d'aleatori.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date | La data de caducitat del participant no pot ser inferior a la data "Vàlid a partir de". | Details | |
|
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date La data de caducitat del participant no pot ser inferior a la data "Vàlid a partir de".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. | L'identificador de l'enquesta que has triat ja estava en ús, per tant, se n'ha assignat un d'aleatori. | Details | |
|
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. L'identificador de l'enquesta que has triat ja estava en ús, per tant, se n'ha assignat un d'aleatori.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add line | Afegeix una línia | Details | |
| Unable to create user | No es pot crear l'usuari | Details | |
| LimeSurvey internal database | Base de dades interna de LimeSurvey | Details | |
|
LimeSurvey internal database Base de dades interna de LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View all tutorials | Veure tots els tutorials | Details | |
| Show privacy policy | Mostra la política de privacitat | Details | |
| Prior to 16 / PSPP | Abans del 16 / PSPP | Details | |
| Delete email(s) from list after sending was successful | Suprimeix els correus electrònics de la llista després que s'hagi fet l'enviament | Details | |
|
Delete email(s) from list after sending was successful Suprimeix els correus electrònics de la llista després que s'hagi fet l'enviament
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Privacy policy error message: | Missatge d'error de la política de privacitat: | Details | |
|
Privacy policy error message: Missatge d'error de la política de privacitat:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Privacy policy message: | Missatge de la política de privacitat: | Details | |
|
Privacy policy message: Missatge de la política de privacitat:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Privacy policy checkbox label: | Etiqueta de la casella de selecció de la política de privacitat: | Details | |
|
Privacy policy checkbox label: Etiqueta de la casella de selecció de la política de privacitat:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as