| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Personalized menu entries | Entrades de menú personalitzades | Details | |
|
Personalized menu entries Entrades de menú personalitzades
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Personalized menus | Menús personalitzats | Details | |
| Personal settings | Configuració personal | Details | |
| Profile | Perfil | Details | |
| CAPTCHA | CAPTCHA | Details | |
| Access control | Control d'accés | Details | |
| Publication date | Data de publicació | Details | |
| ... progress bar | ... barra de progrés | Details | |
| ... on-screen keyboard | ... teclat en pantalla | Details | |
| ... welcome screen | ... pantalla de benvinguda | Details | |
| ... question number and code | ... número de pregunta i codi | Details | |
|
... question number and code ... número de pregunta i codi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| ... group name and description | ... nom i descripció del grup | Details | |
|
... group name and description ... nom i descripció del grup
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| ... “no answer” | ... "sense resposta" | Details | |
| Show... | Mostra... | Details | |
| Please note that you need to deactivate this survey↵ if you want to change any of the settings below. | Tingues en compte que has de desactivar aquesta enquesta↵ si vols canviar qualsevol de les opcions següents. | Details | |
|
Please note that you need to deactivate this survey↵ if you want to change any of the settings below. Tingues en compte que has de desactivar aquesta enquesta↵↵ si vols canviar qualsevol de les opcions següents.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as