Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. | Si falten dades al fitxer exportat, posa't en contacte amb l'administrador del sistema per augmentar la configuració max_input_vars com a mínim a %s. | Details | |
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. Si falten dades al fitxer exportat, posa't en contacte amb l'administrador del sistema per augmentar la configuració max_input_vars com a mínim a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. | El nombre de camps de l'enquesta supera el nombre màxim de camps que pots exportar. | Details | |
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. El nombre de camps de l'enquesta supera el nombre màxim de camps que pots exportar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant ID cannot be empty | L'identificador de participant no pot estar buit | Details | |
Participant ID cannot be empty L'identificador de participant no pot estar buit
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not globally blocklisted on this site. | No estàs a la llista negra global en aquest lloc. | Details | |
You are not globally blocklisted on this site. No estàs a la llista negra global en aquest lloc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You were also removed from %d surveys on this site. | També t'han eliminat de %d enquestes d'aquest lloc. | Details | |
You were also removed from %d surveys on this site. També t'han eliminat de %d enquestes d'aquest lloc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No CPDB participant found. | No s'ha trobat cap participant del CPDB. | Details | |
No CPDB participant found. No s'ha trobat cap participant del CPDB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not open source directory - maybe a permission problem? | No s'ha pogut obrir el directori de codi, potser és un problema de permisos? | Details | |
Could not open source directory - maybe a permission problem? No s'ha pogut obrir el directori de codi, potser és un problema de permisos?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save label set | Desa el conjunt d'etiquetes | Details | |
Load label set | Carrega el conjunt d'etiquetes | Details | |
Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently. | Estàs segur que vols suprimir aquest idioma? Això eliminarà permanentment tot el contingut de l'enquesta en aquest idioma. | Details | |
Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently. Estàs segur que vols suprimir aquest idioma? Això eliminarà permanentment tot el contingut de l'enquesta en aquest idioma.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first. | No pots esborrar l'idioma base. Primer selecciona un idioma diferent com a idioma base. | Details | |
You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first. No pots esborrar l'idioma base. Primer selecciona un idioma diferent com a idioma base.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return the answer text related to a question by answer code | Retorna el text de resposta relacionat amb una pregunta per codi de resposta | Details | |
Return the answer text related to a question by answer code Retorna el text de resposta relacionat amb una pregunta per codi de resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid answer option code “%s” | Codi d'opció de resposta "%s" no vàlid | Details | |
Invalid answer option code “%s” Codi d'opció de resposta "%s" no vàlid
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid question code or ID “%s” | Codi de pregunta o identificador "%s" no vàlid | Details | |
Invalid question code or ID “%s” Codi de pregunta o identificador "%s" no vàlid
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. | La clau del servidor no està configurada actualment. Si configures aquest connector com a predeterminat, no podràs tornar a iniciar sessió. | Details | |
The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again. La clau del servidor no està configurada actualment. Si configures aquest connector com a predeterminat, no podràs tornar a iniciar sessió.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as