| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Activate your survey to open this panel | Activa l'enquesta per obrir aquest tauler | Details | |
|
Activate your survey to open this panel Activa l'enquesta per obrir aquest tauler
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deactivate your survey to enable this setting | Desactiva l'enquesta per activar aquesta configuració | Details | |
|
Deactivate your survey to enable this setting Desactiva l'enquesta per activar aquesta configuració
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not supported for anonymous surveys. | No s'admet per a enquestes anònimes. | Details | |
|
Not supported for anonymous surveys. No s'admet per a enquestes anònimes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Khmer | Khmer | Details | |
| Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. | Els participants podran introduir tantes respostes com vulguin, malgrat el que s'estableixi a l'atribut Uses Left token. | Details | |
|
Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. Els participants podran introduir tantes respostes com vulguin, malgrat el que s'estableixi a l'atribut Uses Left token.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow multiple responses with the same access code | Permet múltiples respostes amb el mateix codi d'accés | Details | |
|
Allow multiple responses with the same access code Permet múltiples respostes amb el mateix codi d'accés
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow to update the responses using the access code | Permet actualitzar les respostes mitjançant el codi d'accés | Details | |
|
Allow to update the responses using the access code Permet actualitzar les respostes mitjançant el codi d'accés
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email attachments have not been imported because they were in an old format. | Els fitxers adjunts de correu electrònic no s'han importat perquè tenien un format antic. | Details | |
|
The email attachments have not been imported because they were in an old format. Els fitxers adjunts de correu electrònic no s'han importat perquè tenien un format antic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid format | Format no vàlid | Details | |
| Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them | Visió general de preguntes i grups des d'on pots afegir-los, editar-los i reordenar-los | Details | |
|
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them Visió general de preguntes i grups des d'on pots afegir-los, editar-los i reordenar-los
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. | Per defecte, les enquestes s'activen en mode d'accés obert i els participants no necessiten un codi d'invitació. | Details | |
|
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. Per defecte, les enquestes s'activen en mode d'accés obert i els participants no necessiten un codi d'invitació.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | Enhorabona! L'enquesta s'ha activat correctament en mode d'accés obert. | Details | |
|
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Enhorabona! L'enquesta s'ha activat correctament en mode d'accés obert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Closed-access mode | Mode d'accés restringit | Details | |
| Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | Vols que l'enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés restringit)? | Details | |
|
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Vols que l'enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés restringit)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | Encara serà possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat l'enquesta. | Details | |
|
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Encara serà possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as