LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,379) Untranslated (4) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 320 321 322 323 324 359
Prio Original string Translation
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Et convidem a participar en l'enquesta titulada: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Per participar-hi clica el següent enllaç: {SURVEYURL} Gràcies, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Et convidem a participar en l'enquesta titulada: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Per participar-hi clica el següent enllaç: {SURVEYURL} Gràcies, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Invitació a participar en una enquesta Details

Invitation to participate in a survey

Invitació a participar en una enquesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Benvolgut/da {FIRSTNAME}, aquest correu electrònic es per confirmar que has emplenat l'enquesta titulada {SURVEYNAME} i s'han desat les teves respostes. Moltes gràcies per la teva participació. Si tens cap dubte sobre aquest correu electrònic, contacta amb {ADMINNAME} a {ADMINEMAIL} Gràcies, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Benvolgut/da {FIRSTNAME}, aquest correu electrònic es per confirmar que has emplenat l'enquesta titulada {SURVEYNAME} i s'han desat les teves respostes. Moltes gràcies per la teva participació. Si tens cap dubte sobre aquest correu electrònic, contacta amb {ADMINNAME} a {ADMINEMAIL} Gràcies, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Confirmació de la teva participació a l'enquesta Details

Confirmation of your participation in our survey

Confirmació de la teva participació a l'enquesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Hola, Hi ha una nova resposta a l'enquesta "{SURVEYNAME}". Fes clic al següent enllaç per veure la resposta individual: {VIEWRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per editar la resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per veure les estadístiques: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Hola, Hi ha una nova resposta a l'enquesta "{SURVEYNAME}". Fes clic al següent enllaç per veure la resposta individual: {VIEWRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per editar la resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per veure les estadístiques: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Resposta a l'enviament per l'enquesta {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Resposta a l'enviament per l'enquesta {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Hola, Hi ha una nova resposta a l'enquesta "{SURVEYNAME}". Fes clic al següent enllaç per veure la resposta individual: {VIEWRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per editar la resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per veure les estadístiques: {STATISTICSURL} La persona que ha emplenat l'enquesta ha donat les següents respostes: {RESPOSTA} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Hola, Hi ha una nova resposta a l'enquesta "{SURVEYNAME}". Fes clic al següent enllaç per veure la resposta individual: {VIEWRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per editar la resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Fes clic al següent enllaç per veure les estadístiques: {STATISTICSURL} La persona que ha emplenat l'enquesta ha donat les següents respostes: {RESPOSTA}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Enviament de les respostes per l'enquesta {SURVEYNAME} amb resultats Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

Enviament de les respostes per l'enquesta {SURVEYNAME} amb resultats
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive Desactivada Details

Inactive

Desactivada
You have to log in to edit this translation.
Expired Aturada Details

Expired

Aturada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Active Activa Details

Active

Activa
You have to log in to edit this translation.
Equation Equació Details

Equation

Equació
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File upload Càrrega d'arxiu Details

File upload

Càrrega d'arxiu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Array (Texts) Matriu (Textos) Details

Array (Texts)

Matriu (Textos)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Array (Numbers) Matriu (Nombres) Details

Array (Numbers)

Matriu (Nombres)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 320 321 322 323 324 359

Export as