LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,379) Untranslated (4) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 319 320 321 322 323 359
Prio Original string Translation
Referrer URL URL de procedència Details

Referrer URL

URL de procedència
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP address Adreça IP Details

IP address

Adreça IP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Data de l'última acció Details

Date last action

Data de l'última acció
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Data d'inici Details

Date started

Data d'inici
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Idioma d'inici Details

Start language

Idioma d'inici
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Darrera pàgina Details

Last page

Darrera pàgina
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Data d'enviament Details

Date submitted

Data d'enviament
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID de la resposta Details

Response ID

ID de la resposta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Nombre de fitxers Details

File count

Nombre de fitxers
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Tu, o algú utilitzant la teva adreça de correu electrònic, s'ha registrat per participar en l'enquesta titulada {SURVEYNAME}. Per completar aquesta enquesta clica el següent enllaç: {SURVEYURL} Si tens dubtes respecte de l'enquesta, o si no t'has registrat per respondre aquesta enquesta i creus que aquest correu és un error, posa't en contacte amb {ADMINNAME} a {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Tu, o algú utilitzant la teva adreça de correu electrònic, s'ha registrat per participar en l'enquesta titulada {SURVEYNAME}. Per completar aquesta enquesta clica el següent enllaç: {SURVEYURL} Si tens dubtes respecte de l'enquesta, o si no t'has registrat per respondre aquesta enquesta i creus que aquest correu és un error, posa't en contacte amb {ADMINNAME} a {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Confirmació del registre a l'enquesta Details

Survey registration confirmation

Confirmació del registre a l'enquesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Recentment et vam convidar a participar a la següent enquesta: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Encara no ha estat completada i, per això, volem recordar-te que l'enquesta encara està disponible per si desitges participar-hi. Per participar-hi només has de clicar el següent enllaç: {SURVEYURL} T'agraïm el teu interès i col·laboració. Cordialment, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})" Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Recentment et vam convidar a participar a la següent enquesta: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Encara no ha estat completada i, per això, volem recordar-te que l'enquesta encara està disponible per si desitges participar-hi. Per participar-hi només has de clicar el següent enllaç: {SURVEYURL} T'agraïm el teu interès i col·laboració. Cordialment, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Recordatori per participar en una enquesta Details

Reminder to participate in a survey

Recordatori per participar en una enquesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Si et trobes en la llista d'exclusió però vols participar en aquesta enquesta i vols rebre invitacions, segueix el següent enllaç: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Si et trobes en la llista d'exclusió però vols participar en aquesta enquesta i vols rebre invitacions, segueix el següent enllaç: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-04 03:56:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Si no vols participar en aquesta enquesta i no vols rebre més invitacions, clica l'enllaç següent: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Si no vols participar en aquesta enquesta i no vols rebre més invitacions, clica l'enllaç següent: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 319 320 321 322 323 359

Export as