Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels | Permís per crear, veure, actualitzar, esborrar, exportar i importar etiquetes/conjunts d'etiquetes | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels Permís per crear, veure, actualitzar, esborrar, exportar i importar etiquetes/conjunts d'etiquetes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update, delete, export and import themes | Permisos per crear, veure, actualitzar, suprimir, exportar i importar plantilles | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import themes Permisos per crear, veure, actualitzar, suprimir, exportar i importar plantilles
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update and delete user groups | Permís per crear, veure, actualitzar i esborrar grups d'usuaris | Details | |
Permission to create, view, update and delete user groups Permís per crear, veure, actualitzar i esborrar grups d'usuaris
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update and delete users | Permisos per crear, veure, actualitzar i esborrar usuaris | Details | |
Permission to create, view, update and delete users Permisos per crear, veure, actualitzar i esborrar usuaris
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users | Permís per crear enquestes (per a les quals els permisos s'assignaran automàticament) i per veure, actualitzar i esborrar enquestes d'altres usuaris. | Details | |
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users Permís per crear enquestes (per a les quals els permisos s'assignaran automàticament) i per veure, actualitzar i esborrar enquestes d'altres usuaris.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Section | Secció | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Si has fet servir una clau per accedir a l'enquesta, assegura't que aquesta clau no formi part de cap de les teves respostes. La clau es gestiona en una base de dades separada de l'enquesta i només s’utilitza per indicar si l’has completat o no. No hi ha cap manera d'identificar les teves respostes a partir d'aquesta clau. | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Si has fet servir una clau per accedir a l'enquesta, assegura't que aquesta clau no formi part de cap de les teves respostes. La clau es gestiona en una base de dades separada de l'enquesta i només s’utilitza per indicar si l’has completat o no. No hi ha cap manera d'identificar les teves respostes a partir d'aquesta clau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | El registre de les teves respostes no contindrà cap dada que t’identifiqui, excepte en el cas que una pregunta de l'enquesta ho demani explícitament. | Details | |
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. El registre de les teves respostes no contindrà cap dada que t’identifiqui, excepte en el cas que una pregunta de l'enquesta ho demani explícitament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. | Una matriu amb una subpregunta a cada línia. Has de seleccionar la resposta. | Details | |
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. Una matriu amb una subpregunta a cada línia. Has de seleccionar la resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choice of rank %s | Elecció de rànquing %s | Details | |
Please complete all parts of the date. | Completeu totes les parts de la data. | Details | |
Please complete all parts of the date. Completeu totes les parts de la data.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Date entered is invalid! | La data introduida no es vàlida! | Details | |
Date entered is invalid! La data introduida no es vàlida!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change the language | Canvia l'idioma | Details | |
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. | Només pots introduir números a '%s' acompanyant el camp de text. | Details | |
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. Només pots introduir números a '%s' acompanyant el camp de text.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Comment your answers. | Comenta les teves respostes. | Details | |
Export as