LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,370) Translated (5,362) Untranslated (8) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 198 199 200 201 202 358
Prio Original string Translation
Export language: Idioma d'exportació Details

Export language:

Idioma d'exportació
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Use web server authentication Utilitza l'autenticació del servidor web Details

Use web server authentication

Utilitza l'autenticació del servidor web
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Use LDAP authentication Utilitza l'autenticació LDAP Details

Use LDAP authentication

Utilitza l'autenticació LDAP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Use internal database authentication Utilitza l'autenticació de la base de dades interna Details

Use internal database authentication

Utilitza l'autenticació de la base de dades interna
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates Fes clic per establir la ubicació o arrossega i deixa anar el punter. També pots introduir les coordenades Details

Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates

Fes clic per establir la ubicació o arrossega i deixa anar el punter. També pots introduir les coordenades
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Date in the format: %s Data en el format: %s Details

Date in the format: %s

Data en el format: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group. Hi ha grups de preguntes buits en aquesta enquesta: crea com a mínim una pregunta dins del grup de preguntes. Details

There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group.

Hi ha grups de preguntes buits en aquesta enquesta: crea com a mínim una pregunta dins del grup de preguntes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
There are no questions in this survey. No hi ha preguntes en aquesta enquesta. Details

There are no questions in this survey.

No hi ha preguntes en aquesta enquesta.
You have to log in to edit this translation.
This survey cannot be tested or completed for the following reason(s): Aquesta enquesta no pot ser provada o completada pel següent motiu: Details

This survey cannot be tested or completed for the following reason(s):

Aquesta enquesta no pot ser provada o completada pel següent motiu:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
This question, by itself, does not contain any syntax errors. Aquesta pregunta, per sí mateixa, no conté cap error de sintaxi. Details

This question, by itself, does not contain any syntax errors.

Aquesta pregunta, per sí mateixa, no conté cap error de sintaxi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
This group, by itself, does not contain any syntax errors. Aquest grup, per sí mateix, no conté cap error de sintaxi. Details

This group, by itself, does not contain any syntax errors.

Aquest grup, per sí mateix, no conté cap error de sintaxi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
No syntax errors detected in this survey. No s'han detectat errors de sintaxi en l'enquesta. Details

No syntax errors detected in this survey.

No s'han detectat errors de sintaxi en l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Internal database authentication method is not allowed for this user El mètode d'autenticació de la base de dades interna no es permet per a aquest usuari Details

Internal database authentication method is not allowed for this user

El mètode d'autenticació de la base de dades interna no es permet per a aquest usuari
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Error creating LDAP connection Error en crear la connexió LDAP Details

Error creating LDAP connection

Error en crear la connexió LDAP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Verify username and try again Comprova l'usuari i torna-ho a provar Details

Verify username and try again

Comprova l'usuari i torna-ho a provar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 198 199 200 201 202 358

Export as