LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,370) Translated (5,362) Untranslated (8) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 200 201 202 203 204 358
Prio Original string Translation
Kyrgyz Kirguiz Details

Kyrgyz

Kirguiz
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Do you really want to continue? Realment vols continuar? Details

Do you really want to continue?

Realment vols continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
If you replace the label set these translations will be lost. Si substitueixes el conjunt d'etiquetes es perdran aquestes traduccions. Details

If you replace the label set these translations will be lost.

Si substitueixes el conjunt d'etiquetes es perdran aquestes traduccions.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Si substitueixes el conjunt d'etiquetes es perdran els actuals valors d'avaluació. Details

If you replace the label set the existing asssessment values will be lost.

Si substitueixes el conjunt d'etiquetes es perdran els actuals valors d'avaluació.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want to continue? Vols continuar? Details

Do you want to continue?

Vols continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Edita la línia començant amb %s i completa el nom del fitxer amb tota la ruta al fitxer de dades descarregat. Details

Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file.

Edita la línia començant amb %s i completa el nom del fitxer amb tota la ruta al fitxer de dades descarregat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
not having already completed the survey no havent ja completat l'enquesta Details

not having already completed the survey

no havent ja completat l'enquesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Si l'opció de respostes anonimitzades s'activa només es farà servir una data (1980-01-01) per omplir totes les respostes i assegurar l'anonimat dels participants. Details

If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants.

Si l'opció de respostes anonimitzades s'activa només es farà servir una data (1980-01-01) per omplir totes les respostes i assegurar l'anonimat dels participants.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
You can't update question code for an active survey. No es pot actualitzar el codi de la pregunta per a una enquesta activa. Details

You can't update question code for an active survey.

No es pot actualitzar el codi de la pregunta per a una enquesta activa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be between %s and %s La resposta ha de ser entre %s i %s Details

Your answer must be between %s and %s

La resposta ha de ser entre %s i %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be %s La resposta ha de ser %s Details

Your answer must be %s

La resposta ha de ser %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at most %s La resposta ha de ser com a màxim %s Details

Your answer must be at most %s

La resposta ha de ser com a màxim %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at least %s La resposta ha de ser almenys %s Details

Your answer must be at least %s

La resposta ha de ser almenys %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
There were errors when trying to populate the database: Hi va haver errors en tractar d'alimentar la base de dades : Details

There were errors when trying to populate the database:

Hi va haver errors en tractar d'alimentar la base de dades :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
PDF header string (if empty, survey name will be used): Cadena de capçalera del PDF (si està buit, es farà servir el nom de l'enquesta): Details

PDF header string (if empty, survey name will be used):

Cadena de capçalera del PDF (si està buit, es farà servir el nom de l'enquesta):
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 200 201 202 203 204 358

Export as