Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The existing label set has assessment values assigned. | El conjunt d'etiquetes existent té assignats valors d'avaluació. | Details | |
The existing label set has assessment values assigned. El conjunt d'etiquetes existent té assignats valors d'avaluació.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. | L'adreça de correu electrònic no es pot utilitzar perquè es va optar per sortir d'aquesta enquesta. | Details | |
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. L'adreça de correu electrònic no es pot utilitzar perquè es va optar per sortir d'aquesta enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | L'adreça de correu electrònic que has introduït ja està registrada i l'enquesta s'ha completat. | Details | |
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. L'adreça de correu electrònic que has introduït ja està registrada i l'enquesta s'ha completat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Estàs registrat però hi ha hagut un error en intentar enviar el correu electrònic - posa't en contacte amb l'administrador de l'enquesta. | Details | |
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. Estàs registrat però hi ha hagut un error en intentar enviar el correu electrònic - posa't en contacte amb l'administrador de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow invalid email addresses: | Permetre adreces de correu electrònic invàlides: | Details | |
Allow invalid email addresses: Permetre adreces de correu electrònic invàlides:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records with other invalid information | %s registres amb una altra informació no vàlida | Details | |
%s records with other invalid information %s registres amb una altra informació no vàlida
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records with allowed invalid email | %s registres amb un correu electrònic no vàlid permès | Details | |
%s records with allowed invalid email %s registres amb un correu electrònic no vàlid permès
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select question group file (*.lsg): | Selecciona el fitxer de grup de preguntes (*.lsg): | Details | |
Select question group file (*.lsg): Selecciona el fitxer de grup de preguntes (*.lsg):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Download files | Descarregar arxius | Details | |
Survey responses | Respostes de l'enquesta | Details | |
Validation of quota %s | Validació de la quota %s | Details | |
Select label set file (*.lsl): | Seleccionar arxiu conjunt d'etiquetes (* .lsl): | Details | |
Select label set file (*.lsl): Seleccionar arxiu conjunt d'etiquetes (* .lsl):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. | Nota: el filtrat XSS sempre està desactivat per al superadministrador. | Details | |
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. Nota: el filtrat XSS sempre està desactivat per al superadministrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template | Plantilla | Details | |
Text abbreviated: | Text abreujat | Details | |
Export as