LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Arabic

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (4,885) Untranslated (436) Waiting (14) Fuzzy (87) Warnings (1)
1 121 122 123 124 125 362
Prio Original string Translation
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. انقر فوق "حفظ وإغلاق " أو "التالي " للمتابعة. Details

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

انقر فوق "حفظ وإغلاق " أو "التالي " للمتابعة.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Remember the plus button تذكر زر زائد Details

Remember the plus button

تذكر زر زائد
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Muhammad_Hosny
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. كما ترى ، فإن تحرير خيارات الإجابة يشبه إلى حد كبير تحرير الأسئلة الفرعية. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

كما ترى ، فإن تحرير خيارات الإجابة يشبه إلى حد كبير تحرير الأسئلة الفرعية.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Save and close now and let's edit the answer options. احفظ وأغلق الآن ودعنا نحرر خيارات الإجابة. Details

Save and close now and let's edit the answer options.

احفظ وأغلق الآن ودعنا نحرر خيارات الإجابة.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You should add some subquestions for your question here. يجب عليك إضافة بعض الأسئلة الفرعية لسؤالك هنا. Details

You should add some subquestions for your question here.

يجب عليك إضافة بعض الأسئلة الفرعية لسؤالك هنا.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The availability of options is related to the type of question you previously chose. يرتبط توفر الخيارات بنوع السؤال الذي اخترته سابقًا. Details

The availability of options is related to the type of question you previously chose.

يرتبط توفر الخيارات بنوع السؤال الذي اخترته سابقًا.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The most important question-related options are displayed here. يتم عرض أهم الخيارات المتعلقة بالسؤال هنا. Details

The most important question-related options are displayed here.

يتم عرض أهم الخيارات المتعلقة بالسؤال هنا.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
This is the question bar. هذا هو شريط السؤال. Details

This is the question bar.

هذا هو شريط السؤال.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. يسمح لك هذا النوع من الأسئلة بإضافة أسئلة فرعية متعددة ومجموعة من الإجابات. Details

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

يسمح لك هذا النوع من الأسئلة بإضافة أسئلة فرعية متعددة ومجموعة من الإجابات.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Muhammad_Hosny
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. كما ترون ، نوع السؤال المحدد مسبقًا هو "نص حر طويل ". سوف نستخدم في هذا المثال نوع السؤال 'Array'. Details

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

كما ترون ، نوع السؤال المحدد مسبقًا هو "نص حر طويل ". سوف نستخدم في هذا المثال نوع السؤال 'Array'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. لا تحتاج إلى إضافة وصف إلى مجموعة الأسئلة الخاصة بك ، ولكن في بعض الأحيان يكون من المنطقي إضافة القليل من المعلومات الإضافية للمشاركين. Details

You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants.

لا تحتاج إلى إضافة وصف إلى مجموعة الأسئلة الخاصة بك ، ولكن في بعض الأحيان يكون من المنطقي إضافة القليل من المعلومات الإضافية للمشاركين.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
This description is also visible to your participants. هذا الوصف مرئي أيضًا للمشاركين. Details

This description is also visible to your participants.

هذا الوصف مرئي أيضًا للمشاركين.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Let's add a question group دعنا نضيف مجموعة أسئلة. Details

Let's add a question group

دعنا نضيف مجموعة أسئلة.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
If you want to know more about them, check our manual. إذا كنت تريد معرفة المزيد عنها ، فراجع دليلنا. Details

If you want to know more about them, check our manual.

إذا كنت تريد معرفة المزيد عنها ، فراجع دليلنا.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. سنقوم بإنشاء مجموعة أسئلة وسؤال في هذا البرنامج التعليمي. هناك حاجة لإنشاء لهم تلقائيا. Details

We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them.

سنقوم بإنشاء مجموعة أسئلة وسؤال في هذا البرنامج التعليمي. هناك حاجة لإنشاء لهم تلقائيا.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 121 122 123 124 125 362

Export as