Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | انقر فوق "حفظ وإغلاق " أو "التالي " للمتابعة. | Details | |
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. انقر فوق "حفظ وإغلاق " أو "التالي " للمتابعة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remember the plus button | تذكر زر زائد | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | كما ترى ، فإن تحرير خيارات الإجابة يشبه إلى حد كبير تحرير الأسئلة الفرعية. | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. كما ترى ، فإن تحرير خيارات الإجابة يشبه إلى حد كبير تحرير الأسئلة الفرعية.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save and close now and let's edit the answer options. | احفظ وأغلق الآن ودعنا نحرر خيارات الإجابة. | Details | |
Save and close now and let's edit the answer options. احفظ وأغلق الآن ودعنا نحرر خيارات الإجابة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You should add some subquestions for your question here. | يجب عليك إضافة بعض الأسئلة الفرعية لسؤالك هنا. | Details | |
You should add some subquestions for your question here. يجب عليك إضافة بعض الأسئلة الفرعية لسؤالك هنا.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The availability of options is related to the type of question you previously chose. | يرتبط توفر الخيارات بنوع السؤال الذي اخترته سابقًا. | Details | |
The availability of options is related to the type of question you previously chose. يرتبط توفر الخيارات بنوع السؤال الذي اخترته سابقًا.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important question-related options are displayed here. | يتم عرض أهم الخيارات المتعلقة بالسؤال هنا. | Details | |
The most important question-related options are displayed here. يتم عرض أهم الخيارات المتعلقة بالسؤال هنا.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the question bar. | هذا هو شريط السؤال. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. | يسمح لك هذا النوع من الأسئلة بإضافة أسئلة فرعية متعددة ومجموعة من الإجابات. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. يسمح لك هذا النوع من الأسئلة بإضافة أسئلة فرعية متعددة ومجموعة من الإجابات.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | كما ترون ، نوع السؤال المحدد مسبقًا هو "نص حر طويل ". سوف نستخدم في هذا المثال نوع السؤال 'Array'. | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. كما ترون ، نوع السؤال المحدد مسبقًا هو "نص حر طويل ". سوف نستخدم في هذا المثال نوع السؤال 'Array'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | لا تحتاج إلى إضافة وصف إلى مجموعة الأسئلة الخاصة بك ، ولكن في بعض الأحيان يكون من المنطقي إضافة القليل من المعلومات الإضافية للمشاركين. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. لا تحتاج إلى إضافة وصف إلى مجموعة الأسئلة الخاصة بك ، ولكن في بعض الأحيان يكون من المنطقي إضافة القليل من المعلومات الإضافية للمشاركين.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | هذا الوصف مرئي أيضًا للمشاركين. | Details | |
This description is also visible to your participants. هذا الوصف مرئي أيضًا للمشاركين.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | دعنا نضيف مجموعة أسئلة. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. | إذا كنت تريد معرفة المزيد عنها ، فراجع دليلنا. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. إذا كنت تريد معرفة المزيد عنها ، فراجع دليلنا.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | سنقوم بإنشاء مجموعة أسئلة وسؤال في هذا البرنامج التعليمي. هناك حاجة لإنشاء لهم تلقائيا. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. سنقوم بإنشاء مجموعة أسئلة وسؤال في هذا البرنامج التعليمي. هناك حاجة لإنشاء لهم تلقائيا.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as