LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Arabic

Filter ↓ Sort ↓ All (5,370) Translated (4,915) Untranslated (372) Waiting (0) Fuzzy (83) Warnings (0)
1 123 124 125 126 127 358
Prio Original string Translation
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial انقر فوق مربع "إنشاء استطلاع " - أو "التالي " في هذا البرنامج التعليمي Details

Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial

انقر فوق مربع "إنشاء استطلاع " - أو "التالي " في هذا البرنامج التعليمي
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. ستساعدك هذه الجولة في الحصول بسهولة على فهم أساسي لـ LimeSurvey. Details

This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey.

ستساعدك هذه الجولة في الحصول بسهولة على فهم أساسي لـ LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Now click on 'Save and add question'. الآن انقر فوق "حفظ وإضافة سؤال ". Details

Now click on 'Save and add question'.

الآن انقر فوق "حفظ وإضافة سؤال ".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. من الأفضل الآن ترك هذه الإعدادات الإضافية كما هي. إذا كنت تريد معرفة المزيد عن إعدادات التوزيع العشوائي والملاءمة ، فراجع دليلنا. Details

For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual.

من الأفضل الآن ترك هذه الإعدادات الإضافية كما هي. إذا كنت تريد معرفة المزيد عن إعدادات التوزيع العشوائي والملاءمة ، فراجع دليلنا.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a title for your first question group أدخل عنوانًا لمجموعة الأسئلة الأولى Details

Enter a title for your first question group

أدخل عنوانًا لمجموعة الأسئلة الأولى
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
End tour نهاية الجولة Details

End tour

نهاية الجولة
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. يمكنك اللعب مع مزيد من الإعدادات ، ولكن دعونا نوفر ونبدأ في إضافة الأسئلة إلى الاستبيان الخاص بك الآن. فقط انقر فوق "حفظ ". Details

You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'.

يمكنك اللعب مع مزيد من الإعدادات ، ولكن دعونا نوفر ونبدأ في إضافة الأسئلة إلى الاستبيان الخاص بك الآن. فقط انقر فوق "حفظ ".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. تظهر هذه الرسالة أسفل وصف الاستبيان مباشرة على صفحة الترحيب. قد تترك هذا فارغًا في الوقت الحالي ، لكن هذه طريقة جيدة لتعريف المشاركين في الاستبيان. Details

This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey.

تظهر هذه الرسالة أسفل وصف الاستبيان مباشرة على صفحة الترحيب. قد تترك هذا فارغًا في الوقت الحالي ، لكن هذه طريقة جيدة لتعريف المشاركين في الاستبيان.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You are editing an entry of the main menu! أنت تقوم بتحرير مدخل فى القائمة الرئيسية! Details

You are editing an entry of the main menu!

أنت تقوم بتحرير مدخل فى القائمة الرئيسية!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Muhammad_Hosny
References:
Priority:
normal
More links:
Please be very careful. يرجى توخي الحذر الشديد. Details

Please be very careful.

يرجى توخي الحذر الشديد.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You are editing the main menu! أنت تقوم بتحرير القائمة الرئيسية! Details

You are editing the main menu!

أنت تقوم بتحرير القائمة الرئيسية!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Muhammad_Hosny
References:
Priority:
normal
More links:
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. نصيحة للمحترفين: قد يحتوي السؤال الفرعي على تعليمات HTML البرمجية. Details

Pro tip: The subquestion may even contain HTML code.

نصيحة للمحترفين: قد يحتوي السؤال الفرعي على تعليمات HTML البرمجية.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. مرحبًا بك في محرر السمات الجديد لـ LimeSurvey 3.0. للحصول على نظرة عامة على الوظائف والإمكانات الجديدة ، يرجى زيارة دليل٪ s LimeSurvey٪ s. لمزيد من الأسئلة والمعلومات ، لا تتردد في نشر أسئلتك عل s% LimeSurvey Forums %s. Details

Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s.

مرحبًا بك في محرر السمات الجديد لـ LimeSurvey 3.0. للحصول على نظرة عامة على الوظائف والإمكانات الجديدة ، يرجى زيارة دليل٪ s LimeSurvey٪ s. لمزيد من الأسئلة والمعلومات ، لا تتردد في نشر أسئلتك عل s% LimeSurvey Forums %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
Approved by:
Muhammad_Hosny
References:
Priority:
normal
More links:
The answer options will be shown for each subquestion. سيتم عرض خيارات الإجابة لكل سؤال فرعي. Details

The answer options will be shown for each subquestion.

سيتم عرض خيارات الإجابة لكل سؤال فرعي.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
What good would your survey be without questions? ما فائدة الاستطلاع الخاص بك دون أسئلة؟ Details

What good would your survey be without questions?

ما فائدة الاستطلاع الخاص بك دون أسئلة؟
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:00:47
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 123 124 125 126 127 358

Export as