LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Chinese (Taiwan) (Traditional)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,382) Translated (4,974) Untranslated (306) Waiting (27) Fuzzy (81) Warnings (0)
1 206 207 208 209 210 360
Prio Original string Translation
Survey response 問卷作答結果 Details

Survey response

問卷作答結果
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
CPDB mapping CPDP 對應 Details

CPDB mapping

CPDP 對應
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. 重複的參與者將以姓、名、和電子信箱的組合偵測。 Details

Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses.

重複的參與者將以姓、名、和電子信箱的組合偵測。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
hms5232
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. 重複的參與者將以此 CSV 檔中的參與者 ID 偵測。 Details

Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file.

重複的參與者將以此 CSV 檔中的參與者 ID 偵測。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
(none) (無) Details

(none)

(無)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
imacat
References:
Priority:
normal
More links:
Answer must be between %s and %s 答案必須介於 %s 和 %s 間。 Details

Answer must be between %s and %s

答案必須介於 %s%s 間。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:54
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Answer must be %s 答案須是 %s Details

Answer must be %s

答案須是 %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:55
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Answer must be less or equal to %s 答案必須小於或等於 %s Details

Answer must be less or equal to %s

答案必須小於或等於 %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:55
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Answer must be greater or equal to %s 答案必須大於或等於 %s Details

Answer must be greater or equal to %s

答案必須大於或等於 %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Title of subquestion %s was updated to %s. 子問題的標題 %s 已更新為 %s。 Details

Title of subquestion %s was updated to %s.

子問題的標題 %s 已更新為 %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Unlimited 沒有限制 Details

Unlimited

沒有限制
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:54
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
You did not answer to the security question. 你尚未回答安全問題。 Details

You did not answer to the security question.

你尚未回答安全問題。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:05:55
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Quick-add subquestion or answer items 快速新增子問題或答案選項 Details

Quick-add subquestion or answer items

快速新增子問題或答案選項
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please fill in %s answers 請輸入 %s 個答案 Details

Please fill in %s answers

請輸入 %s 個答案
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please fill in at most one answer 最多只能輸入一個答案 Details

Please fill in at most one answer

最多只能輸入一個答案
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:06:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sylsylsylvie
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 206 207 208 209 210 360

Export as