Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Якщо ввімкнути цей параметр, URL-адреса респондента зберігатиметься разом з відповіддю. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Якщо ввімкнути цей параметр, URL-адреса респондента зберігатиметься разом з відповіддю.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Якщо ввімкнути цей параметр, записується час, проведений на кожній сторінці опитування кожним учасником опитування. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Якщо ввімкнути цей параметр, записується час, проведений на кожній сторінці опитування кожним учасником опитування.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Якщо ввімкнути цей параметр, IP-адреса респондента не записуватиметься. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Якщо ввімкнути цей параметр, IP-адреса респондента не записуватиметься.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Якщо ввімкнути цей параметр, IP-адреса респондента опитування зберігатиметься разом з відповіддю. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Якщо ввімкнути цей параметр, IP-адреса респондента опитування зберігатиметься разом з відповіддю.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Якщо ввімкнути цей параметр, відповіді будуть анонімізовані: відповіді та учасників не можна буде пов’язати. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Якщо ввімкнути цей параметр, відповіді будуть анонімізовані: відповіді та учасників не можна буде пов’язати.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create box | Створити поле | Details | |
Survey menu entries | Пункти меню опитування | Details | |
Add user role | Додати роль користувача | Details | |
Do you really want to delete this attribute? | Справді видалити цей атрибут? | Details | |
Do you really want to delete this attribute? Справді видалити цей атрибут?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick add labels | Швидке додавання міток | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. | Перш ніж продовжувати, обов’язково створіть резервну копію бази даних. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Перш ніж продовжувати, обов’язково створіть резервну копію бази даних.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not create directory | Не вдалося створити каталог | Details | |
Do you really want to delete this participant | Справді видалити цього учасника? | Details | |
Do you really want to delete this participant Справді видалити цього учасника?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | Код групи може містити лише буквено-цифрові символи, символи підкреслення або крапки. Пробіли заборонені. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. Код групи може містити лише буквено-цифрові символи, символи підкреслення або крапки. Пробіли заборонені.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete user role | Видалити роль користувача | Details | |
Export as