LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Ukrainian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,884) Translated (5,231) Untranslated (524) Waiting (0) Fuzzy (129) Warnings (0)
1 355 356 357 358 359 393
Prio Original string Translation
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Добрий день, {FIRSTNAME}! Запрошуємо вас взяти участь в опитуванні. Опитування має назву "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Щоб взяти участь, перейдіть за поданим нижче посиланням. З повагою, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Натисніть тут, щоб пройти опитування: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Добрий день, {FIRSTNAME}! Запрошуємо вас взяти участь в опитуванні. Опитування має назву "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Щоб взяти участь, перейдіть за поданим нижче посиланням. З повагою, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Натисніть тут, щоб пройти опитування: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Запрошення до участі в опитуванні Details

Invitation to participate in a survey

Запрошення до участі в опитуванні
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Добрий день, {FIRSTNAME}! Цей електронний лист підтверджує, що ви пройшли опитування під назвою {SURVEYNAME} і ваші відповіді було записано. Дякуємо за участь. Якщо у вас є запитання щодо цього листа, зверніться до адміністратора {ADMINNAME} за адресою {ADMINEMAIL}. З повагою, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Добрий день, {FIRSTNAME}! Цей електронний лист підтверджує, що ви пройшли опитування під назвою {SURVEYNAME} і ваші відповіді було записано. Дякуємо за участь. Якщо у вас є запитання щодо цього листа, зверніться до адміністратора {ADMINNAME} за адресою {ADMINEMAIL}. З повагою, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Підтвердження Вашої участі у нашому опитуванні Details

Confirmation of your participation in our survey

Підтвердження Вашої участі у нашому опитуванні
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Добрий день! Для опитування '{SURVEYNAME}' надіслано нову відповідь. Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути індивідуальну відповідь: {VIEWRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб відредагувати індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути статистику: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Добрий день! Для опитування '{SURVEYNAME}' надіслано нову відповідь. Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути індивідуальну відповідь: {VIEWRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб відредагувати індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути статистику: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Подання відповіді для опитування {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Подання відповіді для опитування {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Добрий день! Для опитування '{SURVEYNAME}' надіслано нову відповідь. Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути індивідуальну відповідь: {VIEWRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб відредагувати індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути статистику: {STATISTICSURL} Відповідь, надана учасником: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Добрий день! Для опитування '{SURVEYNAME}' надіслано нову відповідь. Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути індивідуальну відповідь: {VIEWRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб відредагувати індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути статистику: {STATISTICSURL} Відповідь, надана учасником: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Подання відповіді для опитування {SURVEYNAME} з результатами Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

Подання відповіді для опитування {SURVEYNAME} з результатами
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive Неактивний Details

Inactive

Неактивний
You have to log in to edit this translation.
Expired Завершений Details

Expired

Завершений
You have to log in to edit this translation.
Active Активний Details

Active

Активний
You have to log in to edit this translation.
Equation Рівняння Details

Equation

Рівняння
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File upload Завантаження файлу Details

File upload

Завантаження файлу
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Array (Texts) Масив (тексти) Details

Array (Texts)

Масив (тексти)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Array (Numbers) Масив (числа) Details

Array (Numbers)

Масив (числа)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 355 356 357 358 359 393

Export as