| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| User registration at '%s' | Реєстрація користувача на '%s' | Details | |
|
User registration at '%s' Реєстрація користувача на '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Якщо у вас виникли які-небудь запитання щодо цього листа, будь ласка, не соромтеся зв'язатися з адміністратором сайту за адресою %s. Дякуємо! | Details | |
|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Якщо у вас виникли які-небудь запитання щодо цього листа, будь ласка, не соромтеся зв'язатися з адміністратором сайту за адресою %s. Дякуємо!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hello %s, | Вітаємо %s, | Details | |
| A username was not supplied or the username is invalid. | Не було надано ім'я користувача або воно є недійсним. | Details | |
|
A username was not supplied or the username is invalid. Не було надано ім'я користувача або воно є недійсним.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email address is not valid. | Електронна адреса є недійсною. | Details | |
|
The email address is not valid. Електронна адреса є недійсною.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to add user | Не вдалося додати користувача | Details | |
| Question code / ID | Код / ID питання | Details | |
| Registration email | Реєстрація | Details | |
| Confirmation email | Підтвердження | Details | |
| Reminder email | Нагадування | Details | |
| Invitation email | Запрошення | Details | |
| Answer options | Варіанти відповідей | Details | |
| Subquestions | Підпитання | Details | |
| Group description | Опис групи | Details | |
| Question groups | Групи питань | Details | |
Export as