Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please add at least two answer options to proceed. | Будь ласка, додайте принаймні два варіанти відповіді, щоб продовжити. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Будь ласка, додайте принаймні два варіанти відповіді, щоб продовжити.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | Натисніть кнопку «Редагувати параметри відповіді». | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. Натисніть кнопку «Редагувати параметри відповіді».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Тепер, коли у нас є деякі підпитання, ми також повинні додати варіанти відповідей. | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Тепер, коли у нас є деякі підпитання, ми також повинні додати варіанти відповідей.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | Ви можете зберегти порожні підпитання, але це буде безглуздо. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Ви можете зберегти порожні підпитання, але це буде безглуздо.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | Будь ласка, додайте щонайменше два підпитання | Details | |
Please add at least two subquestions Будь ласка, додайте щонайменше два підпитання
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | Клацніть знак плюс %s, щоб додати ще одне підпитання до свого питання. | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Клацніть знак плюс %s, щоб додати ще одне підпитання до свого питання.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | Натисніть кнопку «Редагувати підпитання». | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. Натисніть кнопку «Редагувати підпитання».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's start with subquestions. | Почнемо з підпитань. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | Щоб повною мірою ним скористатися, вам потрібно додати підпитання, а також варіанти відповідей. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. Щоб повною мірою ним скористатися, вам потрібно додати підпитання, а також варіанти відповідей.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The array question is a type that creates a matrix for the participant. | Питання-масив — це тип, який створює матрицю для учасника. | Details | |
The array question is a type that creates a matrix for the participant. Питання-масив — це тип, який створює матрицю для учасника.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Next, we will create subquestions and answer options. | Далі ми створимо підпитання та варіанти відповідей. | Details | |
Next, we will create subquestions and answer options. Далі ми створимо підпитання та варіанти відповідей.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please select the 'Array'-type. | Виберіть тип «Масив». | Details | |
LimeSurvey offers you a lot of different question types. | LimeSurvey пропонує вам багато різних типів питань. | Details | |
LimeSurvey offers you a lot of different question types. LimeSurvey пропонує вам багато різних типів питань.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will directly add a question to the current question group. | Це безпосередньо додасть питання до поточної групи питань. | Details | |
This will directly add a question to the current question group. Це безпосередньо додасть питання до поточної групи питань.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now when you are finished click on 'Save and add question'. | Тепер, коли ви закінчили, натисніть «Зберегти та додати питання». | Details | |
Now when you are finished click on 'Save and add question'. Тепер, коли ви закінчили, натисніть «Зберегти та додати питання».
You have to log in to edit this translation.
|
Export as