| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Reference value | Referans değeri | Details | |
| Recently used | Son kullanılanlar | Details | |
| Rating items | Değerlendirme ögeleri | Details | |
| Rating | Değerlendirme | Details | |
| Ranking & Rating | Sıralama ve değerlendirme | Details | |
| Questions and edits that were done in the meantime will be merged with your archived table as far as possible. | Bu arada yapılan soru ve düzenlemeler olabildiğince arşivlenmiş tablo ile birleştirilir. | Details | |
|
Questions and edits that were done in the meantime will be merged with your archived table as far as possible. Bu arada yapılan soru ve düzenlemeler olabildiğince arşivlenmiş tablo ile birleştirilir.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question settings | Soru ayarları | Details | |
| Question number and code | Soru numarası ve kodu | Details | |
| Question number | Soru numarası | Details | |
| Question ID group | Soru kimliği grubu | Details | |
| Question group is empty. | Soru grubu boş. | Details | |
| Public survey link | Herkese açık anket bağlantısı | Details | |
| Progress bar | İlerleme çubuğu | Details | |
| Pop-up | Açılan pencere | Details | |
| Polar area | Kutup alanı | Details | |
Export as