| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your answer must be at least %s | Yanıtınız en az %s olmalı | Details | |
|
Your answer must be at least %s Yanıtınız en az %s olmalı
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There were errors when trying to populate the database: | Veri tabanı kayıtları eklenirken bazı sorunlar çıktı: | Details | |
|
There were errors when trying to populate the database: Veri tabanı kayıtları eklenirken bazı sorunlar çıktı:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PDF header string (if empty, survey name will be used): | PDF üst bilgi dizgesi (boş bırakılırsa anket adı kullanılır): | Details | |
|
PDF header string (if empty, survey name will be used): PDF üst bilgi dizgesi (boş bırakılırsa anket adı kullanılır):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PDF header title (if empty, site name will be used): | PDF üst bilgi başlığı (boş bırakılırsa site adı kullanılır): | Details | |
|
PDF header title (if empty, site name will be used): PDF üst bilgi başlığı (boş bırakılırsa site adı kullanılır):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Width of PDF header logo: | PDF üst bilgisi logo genişliği: | Details | |
|
Width of PDF header logo: PDF üst bilgisi logo genişliği:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show header in answers export PDFs: | PDF dışa aktarılırken yanıtların üst bilgisi görüntülensin: | Details | |
|
Show header in answers export PDFs: PDF dışa aktarılırken yanıtların üst bilgisi görüntülensin:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Font size of PDFs: | PDF yazı boyutu: | Details | |
| Text needs to be lowercase. | Yazı küçük harflerle yazılmalıdır. | Details | |
|
Text needs to be lowercase. Yazı küçük harflerle yazılmalıdır.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text needs to be uppercase. | Yazı büyük harflerle yazılmalıdır. | Details | |
|
Text needs to be uppercase. Yazı büyük harflerle yazılmalıdır.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Total screened out | Görüntülenlerin toplamı | Details | |
| You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. | Kurallı ifade yöneticisi kullanılabilir, ancak sayfa görüntülenmeden önce bir rakam değeri oluşmalıdır, yoksa 1 kullanılır. | Details | |
|
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. Kurallı ifade yöneticisi kullanılabilir, ancak sayfa görüntülenmeden önce bir rakam değeri oluşmalıdır, yoksa 1 kullanılır.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. | Kurallı ifade yöneticisi kullanılabilir, ancak sayfa görüntülenmeden önce bir rakam değeri oluşmalıdır, yoksa 100 kullanılır. En büyük değer belirtilmemiş ise bu değer kullanılır. | Details | |
|
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. Kurallı ifade yöneticisi kullanılabilir, ancak sayfa görüntülenmeden önce bir rakam değeri oluşmalıdır, yoksa 100 kullanılır. En büyük değer belirtilmemiş ise bu değer kullanılır.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. | Kurallı ifade yöneticisi kullanılabilir, ancak sayfa görüntülenmeden önce bir rakam değeri oluşmalıdır, yoksa 0 kullanılır. En küçük değer belirtilmemiş ise bu değer kullanılır. | Details | |
|
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. Kurallı ifade yöneticisi kullanılabilir, ancak sayfa görüntülenmeden önce bir rakam değeri oluşmalıdır, yoksa 0 kullanılır. En küçük değer belirtilmemiş ise bu değer kullanılır.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Katılımcı yanıtlarının kalıcılığı etkinleştirilmişse, katılımcı tamamlandıktan sonra yanıtlarını güncelleyebilir. Yoksa katılımcı kısıtlama olmaksızın yeni yanıtlar ekleyebilir. | Details | |
|
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Katılımcı yanıtlarının kalıcılığı etkinleştirilmişse, katılımcı tamamlandıktan sonra yanıtlarını güncelleyebilir. Yoksa katılımcı kısıtlama olmaksızın yeni yanıtlar ekleyebilir.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Yanıtları anonim kılınmamış yanıtlarda (ve anket katılımcı listesi 'Uses left' alanı 1 olarak ayarlandığında) katılımcı anketi kapatıp yeniden açarsa (anket bağlantısını kullanarak) katılımcının önceki yanıtları yeniden yüklenir. | Details | |
|
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Yanıtları anonim kılınmamış yanıtlarda (ve anket katılımcı listesi 'Uses left' alanı 1 olarak ayarlandığında) katılımcı anketi kapatıp yeniden açarsa (anket bağlantısını kullanarak) katılımcının önceki yanıtları yeniden yüklenir.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as