LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Turkish

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,710) Translated (5,710) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 142 143 144 145 146 381
Prio Original string Translation
JS-Debug mode [Backend]: JavaScript hata ayıklama kipi [yönetim bölümü]: Details

JS-Debug mode [Backend]:

JavaScript hata ayıklama kipi [yönetim bölümü]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
Now, activate your survey. Şimdi anketinizi etkinleştirin. Details

Now, activate your survey.

Şimdi anketinizi etkinleştirin.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Önceki ayarlara dönebilmeniz için kolaylık sağlar ve nerede olduğunuz hakkında bilgi verir. Details

They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.

Önceki ayarlara dönebilmeniz için kolaylık sağlar ve nerede olduğunuz hakkında bilgi verir.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-06 11:15:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Yönetim bölümündeki üst çubukta "Sayfa yolları" görüntülenir. Details

You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface.

Yönetim bölümündeki üst çubukta "Sayfa yolları" görüntülenir.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. İlerlemek için 'Kaydedip kapat' ya da 'Sonraki' üzerine tıklayın. Details

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

İlerlemek için 'Kaydedip kapat' ya da 'Sonraki' üzerine tıklayın.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
Remember the plus button Artı düğmesini anımsayın Details

Remember the plus button

Artı düğmesini anımsayın
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Gördüğünüz gibi yanıt seçenekleri ve alt soruları düzenlemek birbirinden çok farklı değil. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Gördüğünüz gibi yanıt seçenekleri ve alt soruları düzenlemek birbirinden çok farklı değil.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
Save and close now and let's edit the answer options. Şimdi kaydedip kapatalım ve yanıt seçeneklerini düzenleyelim. Details

Save and close now and let's edit the answer options.

Şimdi kaydedip kapatalım ve yanıt seçeneklerini düzenleyelim.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-20 19:55:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
You should add some subquestions for your question here. Bu bölümden sorunuza alt sorular ekleyebilirsiniz. Details

You should add some subquestions for your question here.

Bu bölümden sorunuza alt sorular ekleyebilirsiniz.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Seçeneklerin kullanılabilirliği önceden seçtiğiniz soru türü ile ilgili. Details

The availability of options is related to the type of question you previously chose.

Seçeneklerin kullanılabilirliği önceden seçtiğiniz soru türü ile ilgili.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
The most important question-related options are displayed here. En önemli soru ile ilgili seçenekler burada görüntülenir. Details

The most important question-related options are displayed here.

En önemli soru ile ilgili seçenekler burada görüntülenir.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
This is the question bar. Bu soru çubuğudur. Details

This is the question bar.

Bu soru çubuğudur.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Bu soru türünde birden çok alt soru ve bir yanıt kümesi eklenebilir. Details

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

Bu soru türünde birden çok alt soru ve bir yanıt kümesi eklenebilir.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Gördüğünüz gibi önceden seçilmiş soru türü 'Uzun serbest yazı' şeklindedir. Bu örnekte 'Dizi' soru türünü kullanacağız. Details

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

Gördüğünüz gibi önceden seçilmiş soru türü 'Uzun serbest yazı' şeklindedir. Bu örnekte 'Dizi' soru türünü kullanacağız.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-09-03 22:24:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Soru grubuna bir açıklama eklemek zorunda değilsiniz. Ancak bazen katılımcılara verilmesi gereken ek bilgiler olabilir. Details

You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants.

Soru grubuna bir açıklama eklemek zorunda değilsiniz. Ancak bazen katılımcılara verilmesi gereken ek bilgiler olabilir.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:02:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kayazeren
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 142 143 144 145 146 381

Export as