LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Tagalog

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (4,905) Untranslated (384) Waiting (0) Fuzzy (75) Warnings (0)
1 95 96 97 98 99 358
Prio Original string Translation
Zebra-striped questions Mga zebra-striped na tanong Details

Zebra-striped questions

Mga zebra-striped na tanong
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Saving responses is disabled if survey is not activated. Naka-disable ang pag-save ng mga tugon kung hindi na-activate ang survey. Details

Saving responses is disabled if survey is not activated.

Naka-disable ang pag-save ng mga tugon kung hindi na-activate ang survey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Hindi na-save ang mga tugon mo. Makipag-ugnayan sa administrator ng survey. Details

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

Hindi na-save ang mga tugon mo. Makipag-ugnayan sa administrator ng survey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Tab Tab Details

Tab

Tab
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File %s cannot be deleted for security reasons. Hindi matatanggal ang file na %s dahil sa seguridad. Details

File %s cannot be deleted for security reasons.

Hindi matatanggal ang file na %s dahil sa seguridad.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Kung marami kang item at gumagamit ka ng filter, puwede mo itong i-disable para mapabilis ang browser. Details

If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed.

Kung marami kang item at gumagamit ka ng filter, puwede mo itong i-disable para mapabilis ang browser.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Tandaan: Gagana lang ang awtomatikong pag-load ng end URL kung na-activate ang survey. Details

Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated.

Tandaan: Gagana lang ang awtomatikong pag-load ng end URL kung na-activate ang survey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Note: This link only works if the survey is activated. Tandaan: Gumagana lang ang link na ito kung na-activate ang survey. Details

Note: This link only works if the survey is activated.

Tandaan: Gumagana lang ang link na ito kung na-activate ang survey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
having at least one use left kailangang may kahit man lang isang paggamit pang natitira Details

having at least one use left

kailangang may kahit man lang isang paggamit pang natitira
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Folder: %s Folder: %s Details

Folder: %s

Folder: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s (%s) File: %s (%s) Details

File: %s (%s)

File: %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s File: %s Details

File: %s

File: %s
You have to log in to edit this translation.
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Kung gusto mong magsaad ng link papunta sa patakaran sa privacy, itakda ang "Ilahad ang text ng patakaran sa privacy na may mandatoryong checkbox" sa "Nako-collapse na text" at gamitin ang mga placeholder na {STARTPOLICYLINK} at {ENDPOLICYLINK} sa field na "Label ng checkbox ng patakaran sa privacy" para tukuyin ang link na magbubukas sa pop-up ng patakaran. Kung walang ilalagay na placeholder, magkakaroon ng appendix. Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Kung gusto mong magsaad ng link papunta sa patakaran sa privacy, itakda ang "Ilahad ang text ng patakaran sa privacy na may mandatoryong checkbox" sa "Nako-collapse na text" at gamitin ang mga placeholder na {STARTPOLICYLINK} at {ENDPOLICYLINK} sa field na "Label ng checkbox ng patakaran sa privacy" para tukuyin ang link na magbubukas sa pop-up ng patakaran. Kung walang ilalagay na placeholder, magkakaroon ng appendix.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Code: '%s' is a reserved word. Nakalaang salita ang code na: "%s". Details

Code: '%s' is a reserved word.

Nakalaang salita ang code na: "%s".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question id (qid) : '%s' is already in use. Ginagamit na ang ID ng tanong (QID) na: "%s". Details

Question id (qid) : '%s' is already in use.

Ginagamit na ang ID ng tanong (QID) na: "%s".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 95 96 97 98 99 358

Export as