Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Če želite uvoziti odzive iz starejše različice ali če ima vaša anketa težave s celovitostjo, uporabite staro izvozno različico (samodejno izbrano, če obstajajo podvojene kode). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Če želite uvoziti odzive iz starejše različice ali če ima vaša anketa težave s celovitostjo, uporabite staro izvozno različico (samodejno izbrano, če obstajajo podvojene kode).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Privzete koordinate zemljevida ob prvem nalaganju strani. Oblika: zemljepisna širina [prostor] dolžina. Zemljepisna širina in dolžina morata biti v decimalnem zapisu (na primer »-3.1234 5.1424«). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Privzete koordinate zemljevida ob prvem nalaganju strani. Oblika: zemljepisna širina [prostor] dolžina. Zemljepisna širina in dolžina morata biti v decimalnem zapisu (na primer »-3.1234 5.1424«).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Privzete koordinate zemljevida ob prvem nalaganju strani. Oblika: zemljepisna širina [presledek] dolžina. Zemljepisna širina in dolžina morata biti v decimalnem zapisu (na primer "-3.1234 5.1424"). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Privzete koordinate zemljevida ob prvem nalaganju strani. Oblika: zemljepisna širina [presledek] dolžina. Zemljepisna širina in dolžina morata biti v decimalnem zapisu (na primer "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No user definition found in file. | V datoteki ni bilo mogoče najti definicije uporabnika. | Details | |
No user definition found in file. V datoteki ni bilo mogoče najti definicije uporabnika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' | Prepričajte se, da vaše tabele JSON vsebujejo polja »%s«, »%s«, »%s«, »%s« in »%s« | Details | |
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' Prepričajte se, da vaše tabele JSON vsebujejo polja »%s«, »%s«, »%s«, »%s« in »%s«
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' | Prepričajte se, da vaše tabele JSON vsebujejo polja '%s', '%s', '%s', '%s' in '%s' | Details | |
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' Prepričajte se, da vaše tabele JSON vsebujejo polja '%s', '%s', '%s', '%s' in '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No scenario number specified | Številka scenarija ni navedena | Details | |
No scenario number specified Številka scenarija ni navedena
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s (%s) | You have to log in to add a translation. | Details | |
Simple usage to get the value of current response before any update: %s | Preprosta uporaba za pridobitev vrednosti trenutnega odgovora pred kakršnokoli posodobitvijo: %s | Details | |
Simple usage to get the value of current response before any update: %s Preprosta uporaba za pridobitev vrednosti trenutnega odgovora pred kakršnokoli posodobitvijo: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Simple usage to get the value of current response before any update: %s | Preprosta uporaba za pridobitev vrednosti trenutnega odziva pred kakršno koli posodobitvijo: %s | Details | |
Simple usage to get the value of current response before any update: %s Preprosta uporaba za pridobitev vrednosti trenutnega odziva pred kakršno koli posodobitvijo: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The function is used to return a static value of any expression. | Funkcija se uporablja za vračanje statične vrednosti kateregakoli izraza. | Details | |
The function is used to return a static value of any expression. Funkcija se uporablja za vračanje statične vrednosti kateregakoli izraza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return the equation as a static value even if question are in same group. | Vrnite enačbo kot statično vrednost, tudi če je vprašanje v isti skupini. | Details | |
Return the equation as a static value even if question are in same group. Vrnite enačbo kot statično vrednost, tudi če je vprašanje v isti skupini.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer codes may only contain alphanumeric characters. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. | Različice mehanizma baze podatkov ni bilo mogoče določiti. Preverite svoje poverilnice. | Details | |
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. Različice mehanizma baze podatkov ni bilo mogoče določiti. Preverite svoje poverilnice.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No matching QID | Ni ustreznega QID-ja | Details | |
Export as