Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey title has outdated links. | Názov prieskumu obsahuje zastarané odkazy. | Details | |
Survey title has outdated links. Názov prieskumu obsahuje zastarané odkazy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer option %s has outdated links. | Možnosť odpovede %s obsahuje zastarané odkazy. | Details | |
Answer option %s has outdated links. Možnosť odpovede %s obsahuje zastarané odkazy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s has outdated links. | Podotázka %s obsahuje zastarané odkazy. | Details | |
Subquestion %s has outdated links. Podotázka %s obsahuje zastarané odkazy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s of question %s has outdated links. | Podotázka %s otázky %s obsahuje zastarané odkazy. | Details | |
Subquestion %s of question %s has outdated links. Podotázka %s otázky %s obsahuje zastarané odkazy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Help text for question %s has outdated links. | Text pomocníka pre otázku %s obsahuje zastarané odkazy. | Details | |
Help text for question %s has outdated links. Text pomocníka pre otázku %s obsahuje zastarané odkazy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question %s has outdated links. | Otázka %s obsahuje zastarané odkazy. | Details | |
Question %s has outdated links. Otázka %s obsahuje zastarané odkazy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. | Ak používate prieskumy s uzavretou skupinou respondentov alebo e-maily s upozorneniami, musíte nastaviť e-mailovú adresu správcu. | Details | |
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. Ak používate prieskumy s uzavretou skupinou respondentov alebo e-maily s upozorneniami, musíte nastaviť e-mailovú adresu správcu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Token length cannot be bigger than {max} characters. | Tokenu nesmie byť dlhší ako {max} znakov. | Details | |
Token length cannot be bigger than {max} characters. Tokenu nesmie byť dlhší ako {max} znakov.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit themes | Upraviť motívy | Details | |
Manage administrators | Spravovať správcov | Details | |
View global settings | Zobraziť globálne nastavenia | Details | |
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. | Sady odpovedí možno použiť ako možnosti alebo podotázky na urýchlenie vytvárania podobných otázok. | Details | |
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. Sady odpovedí možno použiť ako možnosti alebo podotázky na urýchlenie vytvárania podobných otázok.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s | Prejdite na %sglobálnu správu používateľov%s pre všeobecnú správu používateľov (pridať/upraviť/vymazať všeobecných používateľov). %sAk nemáte povolenie, kontaktujte svojho správcu.%s | Details | |
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Prejdite na %sglobálnu správu používateľov%s pre všeobecnú správu používateľov (pridať/upraviť/vymazať všeobecných používateľov). %sAk nemáte povolenie, kontaktujte svojho správcu.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. | Zdedené nastavenia pochádzajú z vašich %sglobálnych nastavení%s alebo %sskupiny prieskumu%s. Kliknutím %sem%s získate ďalšie informácie o zdedených nastaveniach. | Details | |
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. Zdedené nastavenia pochádzajú z vašich %sglobálnych nastavení%s alebo %sskupiny prieskumu%s. Kliknutím %sem%s získate ďalšie informácie o zdedených nastaveniach.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace (Ctrl-H) | Nahradiť (Ctrl-H) | Details | |
Export as