| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Invalid response ID | ID de resposta inválido | Details | |
| Copy survey resource files and adapt links | Copiar os ficheiros dos recursos do inquérito e adaptar as hiperligações | Details | |
|
Copy survey resource files and adapt links Copiar os ficheiros dos recursos do inquérito e adaptar as hiperligações
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? | Está a criar um participante sem os detalhes básicos. Pretende continuar ? | Details | |
|
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? Está a criar um participante sem os detalhes básicos. Pretende continuar ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create empty participant | Criar participante vazio | Details | |
| Send email only to participants with partial responses: | Enviar email apenas a participantes com respostas parciais: | Details | |
|
Send email only to participants with partial responses: Enviar email apenas a participantes com respostas parciais:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey languages: | Idiomas do inquérito: | Details | |
| Prevent blocklisted participants from being added to a survey: | Não permitir que sejam adicionados a inquéritos os participantes na lista negra: | Details | |
|
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: Não permitir que sejam adicionados a inquéritos os participantes na lista negra:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Main options | Opções principais | Details | |
| Submission date earlier than: | Data de submissão anterior a: | Details | |
|
Submission date earlier than: Data de submissão anterior a:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Submission date later than: | Data de submissão posterior a: | Details | |
|
Submission date later than: Data de submissão posterior a:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Submission date equals: | Data de submissão igual a: | Details | |
| Response ID less than: | ID da resposta inferior a: | Details | |
| Response ID greater than: | ID da resposta superior a: | Details | |
| If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. | Se faltarem dados no ficheiro exportado, contacte o administrador da plataforma de forma a aumentar o parâmetro max_input_vars, no mínimo, para %s. | Details | |
|
If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s. Se faltarem dados no ficheiro exportado, contacte o administrador da plataforma de forma a aumentar o parâmetro max_input_vars, no mínimo, para %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. | O número de campos no seu inquérito excede o número máximo de campos que pode exportar. | Details | |
|
The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export. O número de campos no seu inquérito excede o número máximo de campos que pode exportar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as