| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito não será gravado. | Details | |
|
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito não será gravado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito será gravado juntamente com a resposta. | Details | |
|
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito será gravado juntamente com a resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Se for ativado as respostas serão anónimas - não haverá a possibilidade de relacionar as respostas com os participantes. | Details | |
|
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Se for ativado as respostas serão anónimas - não haverá a possibilidade de relacionar as respostas com os participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create box | Criar caixa | Details | |
| Survey menu entries | Entradas de menus de inquérito | Details | |
| Add user role | Adicionar função de utilizador | Details | |
| Do you really want to delete this attribute? | Pretende eliminar este atributo ? | Details | |
|
Do you really want to delete this attribute? Pretende eliminar este atributo ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quick add labels | Adição rápida de etiquetas | Details | |
| Make sure to make a database backup before proceeding. | Certifique-se que realiza uma cópia de segurança da base de dados antes de prosseguir | Details | |
|
Make sure to make a database backup before proceeding. Certifique-se que realiza uma cópia de segurança da base de dados antes de prosseguir
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not create directory | Não foi possível criar a diretoria | Details | |
|
Could not create directory Não foi possível criar a diretoria
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really want to delete this participant | Pretende eliminar este participante ? | Details | |
|
Do you really want to delete this participant Pretende eliminar este participante ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | O código do grupo pode apenas conter qualquer caractere alfanumérico, subtraço (underscore) ou ponto. Não são permitidos espaços. | Details | |
|
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. O código do grupo pode apenas conter qualquer caractere alfanumérico, subtraço (underscore) ou ponto. Não são permitidos espaços.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete user role | Eliminar função de utilizador | Details | |
| Export role | Exportar função | Details | |
| Edit role | Editar função | Details | |
Export as