Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Between %d and %d characters long. | Número de caracteres entre %d e %d. | Details | |
Between %d and %d characters long. Número de caracteres entre %d e %d.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exactly %d character long.|Exactly %d characters long. | Exatamente %d caractere.|Exatamente 1%d caracteres. | Details | |
Exactly %d character long.|Exactly %d characters long. Exatamente %d caractere.|Exatamente 1%d caracteres.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At most %d character long.|At most %d characters long. | No máximo %d caractere.|No máximo %d caracteres. | Details | |
At most %d character long.|At most %d characters long. No máximo %d caractere.|No máximo %d caracteres.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At least %d character long.|At least %d characters long. | Pelo menos %d caractere.|Pelo menos %d caracteres. | Details | |
At least %d character long.|At least %d characters long. Pelo menos %d caractere.|Pelo menos %d caracteres.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A password must meet the following requirements: | A palavra-passe deve cumprir os seguintes requisitos: | Details | |
A password must meet the following requirements: A palavra-passe deve cumprir os seguintes requisitos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. | Nota: Este inquérito tem uma data de expiração já passada e atualmente não está disponível para os participantes. Lembre-se de atualizar/remover a data de expiração nas configurações do inquérito após a sua ativação. | Details | |
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. Nota: Este inquérito tem uma data de expiração já passada e atualmente não está disponível para os participantes. Lembre-se de atualizar/remover a data de expiração nas configurações do inquérito após a sua ativação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bulk convert conditions to ExpressionScript | Conversão em massa de condições para o ExpressionScript | Details | |
Bulk convert conditions to ExpressionScript Conversão em massa de condições para o ExpressionScript
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Preview conversion of conditions to ExpressionScript | Pré-visualizar a conversão das condições para o ExpressionScript | Details | |
Preview conversion of conditions to ExpressionScript Pré-visualizar a conversão das condições para o ExpressionScript
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unit test dynamic ExpressionScript processing | Processando teste de unidade dinâmica no ExpressionScript | Details | |
Unit test dynamic ExpressionScript processing Processando teste de unidade dinâmica no ExpressionScript
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expression Engine | Motor de ExpressionScript | Details | |
Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled. | Falha ao gerar uma sequência aleatória para o código. Verifique sua configuração e certifique-se que a extensão openssl ou mcrypt está ativada. | Details | |
Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled. Falha ao gerar uma sequência aleatória para o código. Verifique sua configuração e certifique-se que a extensão openssl ou mcrypt está ativada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer. | Uma condição pode ser usada para adicionar lógica de ramificação usando o ExpressionScript. Edite-a diretamente aqui ou use o construtor de condições. | Details | |
A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer. Uma condição pode ser usada para adicionar lógica de ramificação usando o ExpressionScript. Edite-a diretamente aqui ou use o construtor de condições.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! | A configuração da sua base de dados necessita ter innodb_file_format e innodb_file_format_max definidos para usar o formato Barracuda de forma a utilizar o mecanismo InnoDB para o LimeSurvey! | Details | |
Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! A configuração da sua base de dados necessita ter innodb_file_format e innodb_file_format_max definidos para usar o formato Barracuda de forma a utilizar o mecanismo InnoDB para o LimeSurvey!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! | Necessita ativar a definição large_file_prefix na configuração da base de dados para utilizar o mecanismo InnoDB para o LimeSurvey! | Details | |
You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey! Necessita ativar a definição large_file_prefix na configuração da base de dados para utilizar o mecanismo InnoDB para o LimeSurvey!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The database engine type must be set for MySQL | O tipo de motor de base de dados deve ser definido para MySQL | Details | |
The database engine type must be set for MySQL O tipo de motor de base de dados deve ser definido para MySQL
You have to log in to edit this translation.
|
Export as