Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You must supply a name for this saved session. | Tem que fornecer um nome para esta sessão gravada. | Details | |
You must supply a name for this saved session. Tem que fornecer um nome para esta sessão gravada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Este inquérito utiliza respostas anonimizadas, portanto não pode atualizar a sua resposta. | Details | |
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Este inquérito utiliza respostas anonimizadas, portanto não pode atualizar a sua resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit this entry | Editar este registo | Details | |
Follow the following link to update it | Siga o seguinte endereço para o atualizar | Details | |
Follow the following link to update it Siga o seguinte endereço para o atualizar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | Já existe uma resposta gravada para este código de acesso | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Já existe uma resposta gravada para este código de acesso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose | Por favor, selecione | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Ocorreu um erro ao submeter o ficheiro. Isto poderá ter sido causado por permissões incorretas definidas para a pasta /tmp da aplicação. | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Ocorreu um erro ao submeter o ficheiro. Isto poderá ter sido causado por permissões incorretas definidas para a pasta /tmp da aplicação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error! | Erro! | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Este inquérito é de acesso restrito, portanto deve indicar um código de acesso válido. Por favor, contacte o administrador para assistência. | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Este inquérito é de acesso restrito, portanto deve indicar um código de acesso válido. Por favor, contacte o administrador para assistência.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data entry | Entrada de dados | Details | |
%s old response(s) and according timings were successfully imported. | %s de resposta(s) antigas e respectivos tempos importadas com sucesso. | Details | |
%s old response(s) and according timings were successfully imported. %s de resposta(s) antigas e respectivos tempos importadas com sucesso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s old response(s) were successfully imported. | %s resposta(s) antigas importadas com sucesso. | Details | |
%s old response(s) were successfully imported. %s resposta(s) antigas importadas com sucesso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick statistics | Estatísticas rápidas | Details | |
Import VV file | Importar ficheiro VV | Details | |
Survey settings were successfully saved. | As configurações do inquérito foram gravadas com sucesso. | Details | |
Survey settings were successfully saved. As configurações do inquérito foram gravadas com sucesso.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as