| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please check at least one item. | Por favor, selecione pelo menos um item. | Details | |
|
Please check at least one item. Por favor, selecione pelo menos um item.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note | Nota | Details | |
| Question group ID | ID do grupo de perguntas | Details | |
| Survey URL | URL do inquérito | Details | |
| Public statistics | Estatísticas públicas | Details | |
| ... question index, allow jumping | ... índice de perguntas / permitir saltos | Details | |
|
... question index, allow jumping ... índice de perguntas / permitir saltos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Quick-add subquestion | Adição rápida de pergunta secundária | Details | |
|
Quick-add subquestion Adição rápida de pergunta secundária
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You cannot delete the last subquestion. | Não pode apagar a última pergunta secundária | Details | |
|
You cannot delete the last subquestion. Não pode apagar a última pergunta secundária
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete this question | Eliminar esta pergunta | Details | |
| Show help | Mostrar ajuda | Details | |
| Never | Nunca | Details | |
| You have completed %s%% of this survey | Completou %s%% do inquérito | Details | |
|
You have completed %s%% of this survey Completou %s%% do inquérito
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| X-Scale | Escala-X | Details | |
| Y-Scale | Escala-Y | Details | |
| Answer scale %s | Escala da resposta %s | Details | |
Export as