Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. | Os conjuntos de etiquetas podem ser usados como opções de respostas ou como perguntas secundárias de forma a acelerar a criação e perguntas semelhantes. | Details | |
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. Os conjuntos de etiquetas podem ser usados como opções de respostas ou como perguntas secundárias de forma a acelerar a criação e perguntas semelhantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s | Aceda à funcionalidade %sGestão de utilizadores%s para gerir os utilizadores da plataforma (adicionar/editar/apagar utilizadores da plataforma ). %sSe não tiver as permissões necessárias entre em contacto com o administrador da plataforma.%s | Details | |
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Aceda à funcionalidade %sGestão de utilizadores%s para gerir os utilizadores da plataforma (adicionar/editar/apagar utilizadores da plataforma ). %sSe não tiver as permissões necessárias entre em contacto com o administrador da plataforma.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. | Definições herdadas são estabelecidas nas suas %sdefinições globais%s ou %sgrupos de inquéritos%s. Aceda %saqui%s para obter mais informações sobre definições herdadas. | Details | |
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. Definições herdadas são estabelecidas nas suas %sdefinições globais%s ou %sgrupos de inquéritos%s. Aceda %saqui%s para obter mais informações sobre definições herdadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace (Ctrl-H) | Substituir (Ctrl-H) | Details | |
Find (Ctrl-F) | Procurar (Ctrl-F) | Details | |
Redo (Ctrl-Y) | Refazer (Ctrl-Y) | Details | |
Undo (Ctrl-Z) | Desfazer (Ctrl-Z) | Details | |
Surveys owned: | Inquéritos pertencentes: | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | O formato de gravação não está definido, o parâmetro é guardado tal como mostrado ao utilizador (actualmente '%s'). | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). O formato de gravação não está definido, o parâmetro é guardado tal como mostrado ao utilizador (actualmente '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save default format | Guardar formato por defeito | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | O formato de gravação está definido como falso, o parâmetro é gravado tal como apresentado ao utilizador (actualmente '%s'). | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). O formato de gravação está definido como falso, o parâmetro é gravado tal como apresentado ao utilizador (actualmente '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | O formato de gravação está definido como 'Y', pelo que só obterá o ano quando obtiver os parâmetros (actualmente '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). O formato de gravação está definido como 'Y', pelo que só obterá o ano quando obtiver os parâmetros (actualmente '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | O formato de gravação está definido como 'Y-m-d', pelo que só obterá a data quando obtiver os parâmetros (actualmente '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). O formato de gravação está definido como 'Y-m-d', pelo que só obterá a data quando obtiver os parâmetros (actualmente '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Participante - A data até à qual o código (token) é válido | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Participante - A data até à qual o código (token) é válido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Participante - A data a partir da qual o código(token) é válido | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Participante - A data a partir da qual o código(token) é válido
You have to log in to edit this translation.
|
Export as