Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Invitation email template has outdated links. | O modelo de e-mail do convite tem links desatualizados. | Details | |
Invitation email template has outdated links. O modelo de e-mail do convite tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL description has outdated links. | A descrição do URL tem links desatualizados. | Details | |
URL description has outdated links. A descrição do URL tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome text has outdated links. | A mensagem de boas-vindas tem links desatualizados. | Details | |
Welcome text has outdated links. A mensagem de boas-vindas tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey description has outdated links. | A descrição do inquérito tem links desatualizados. | Details | |
Survey description has outdated links. A descrição do inquérito tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey title has outdated links. | O título do inquérito contem links desatualizados. | Details | |
Survey title has outdated links. O título do inquérito contem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer option %s has outdated links. | Opção de resposta %s tem links desatualizados. | Details | |
Answer option %s has outdated links. Opção de resposta %s tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s has outdated links. | Pergunta secundária %s tem links desatualizados. | Details | |
Subquestion %s has outdated links. Pergunta secundária %s tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s of question %s has outdated links. | A pergunta secundária %s da pergunta %s tem links desatualizados. | Details | |
Subquestion %s of question %s has outdated links. A pergunta secundária %s da pergunta %s tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Help text for question %s has outdated links. | O texto de ajuda da pergunta %s tem links desatualizados. | Details | |
Help text for question %s has outdated links. O texto de ajuda da pergunta %s tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question %s has outdated links. | A pergunta %s tem links desatualizados. | Details | |
Question %s has outdated links. A pergunta %s tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. | As opções personalizadas definidas para este tema foram reinicializadas com os valores de defeito. | Details | |
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. As opções personalizadas definidas para este tema foram reinicializadas com os valores de defeito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Token length cannot be bigger than {max} characters. | O comprimento do código/token não pode ser superior a {max} caracteres. | Details | |
Token length cannot be bigger than {max} characters. O comprimento do código/token não pode ser superior a {max} caracteres.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit themes | Editar temas | Details | |
Manage administrators | Gerir utilizadores | Details | |
View global settings | Ver definições globais | Details | |
Export as