| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed? | Vai voltar sem guardar as suas alterações. Pretende continuar? | Details | |
|
You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed? Vai voltar sem guardar as suas alterações. Pretende continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed? | Vai voltar sem guardar as suas alterações neste cenário. Pretende continuar? | Details | |
|
You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed? Vai voltar sem guardar as suas alterações neste cenário. Pretende continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Yes, delete it | Sim, eliminar | Details | |
| Write your equation here. | Escreva a sua equação aqui. | Details | |
| Without reorder | Sem reordenação | Details | |
| Width of dropdown | Largura do menu suspenso | Details | |
| Widget | Widget | Details | |
| When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. | Ao reativar pode importar as respostas arquivadas e continuar a recolher respostas. | Details | |
|
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. Ao reativar pode importar as respostas arquivadas e continuar a recolher respostas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Depois de reativado, não poderá adicionar nem eliminar perguntas, grupos de perguntas ou subquestões. No entanto, poderá continuar a editar o texto. | Details | |
|
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Depois de reativado, não poderá adicionar nem eliminar perguntas, grupos de perguntas ou subquestões. No entanto, poderá continuar a editar o texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | Depois de desativado, as respostas serão arquivadas. Depois poderá adicionar ou eliminar perguntas, grupos de perguntas e definições novamente. | Details | |
|
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Depois de desativado, as respostas serão arquivadas. Depois poderá adicionar ou eliminar perguntas, grupos de perguntas e definições novamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Depois de ativado, não poderá adicionar nem eliminar perguntas, grupos de perguntas ou subquestões. No entanto, poderá continuar a editar o texto. | Details | |
|
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Depois de ativado, não poderá adicionar nem eliminar perguntas, grupos de perguntas ou subquestões. No entanto, poderá continuar a editar o texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What's your question? | Qual é a sua pergunta? | Details | |
| What is your question group about? | Sobre o que é o seu grupo de perguntas? | Details | |
|
What is your question group about? Sobre o que é o seu grupo de perguntas?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | O que você deseja fazer com as respostas %sexistentes%s? | Details | |
|
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? O que você deseja fazer com as respostas %sexistentes%s?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What do you think so far? | O que acha até agora? | Details | |
Export as