Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Cross-hover in matrix questions | Destacar linha e coluna nas perguntas do tipo matriz | Details | |
Cross-hover in matrix questions Destacar linha e coluna nas perguntas do tipo matriz
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Zebra-striped questions | Perguntas listradas | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. | Não é possível guardar respostas se o inquérito não estiver ativo. | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. Não é possível guardar respostas se o inquérito não estiver ativo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | As respostas não foram guardadas. Por favor, contacte o administrador do inquérito. | Details | |
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. As respostas não foram guardadas. Por favor, contacte o administrador do inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tab | Aba | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. | O ficheiro %s não pode ser eliminado por razões de segurança. | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. O ficheiro %s não pode ser eliminado por razões de segurança.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | Se possui muitos itens e utiliza um filtro, pode inativar isto para aumentar a velocidade de navegação da página. | Details | |
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Se possui muitos itens e utiliza um filtro, pode inativar isto para aumentar a velocidade de navegação da página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | Nota: Carregar automaticamente a URL final só funciona se o inquérito estiver ativado. | Details | |
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Nota: Carregar automaticamente a URL final só funciona se o inquérito estiver ativado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This link only works if the survey is activated. | Nota: Esta hiperligação só funciona se o inquérito estiver ativo. | Details | |
Note: This link only works if the survey is activated. Nota: Esta hiperligação só funciona se o inquérito estiver ativo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having at least one use left | com, pelo menos, uma utilização disponível | Details | |
having at least one use left com, pelo menos, uma utilização disponível
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Folder: %s | Pasta: %s | Details | |
File: %s (%s) | Ficheiro: %s (%s) | Details | |
File: %s | Ficheiro: %s | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Se quiser especificar uma hiperligação para a política de privacidade do inquérito, defina "Mostrar texto da política de de privacidade do inquérito com caixa de seleção obrigatória" como "Texto colapsável" e use os marcadores {STARTPOLICYLINK} e {ENDPOLICYLINK} no campo "Etiqueta da caixa de seleção da política de privacidade do inquérito" para definir a hiperligação que abre o pop-up da política. Se não houver espaço reservado, haverá um apêndice. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Se quiser especificar uma hiperligação para a política de privacidade do inquérito, defina "Mostrar texto da política de de privacidade do inquérito com caixa de seleção obrigatória" como "Texto colapsável" e use os marcadores {STARTPOLICYLINK} e {ENDPOLICYLINK} no campo "Etiqueta da caixa de seleção da política de privacidade do inquérito" para definir a hiperligação que abre o pop-up da política. Se não houver espaço reservado, haverá um apêndice.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | Código: '%s' é uma palavra reservada. | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. Código: '%s' é uma palavra reservada.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as