LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Brazil)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,710) Translated (5,638) Untranslated (11) Waiting (0) Fuzzy (61) Warnings (0)
1 142 143 144 145 146 381
Prio Original string Translation
JS-Debug mode [Backend]: Modo JS-Debug [Backend]: Details

JS-Debug mode [Backend]:

Modo JS-Debug [Backend]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Now, activate your survey. Agora, ative o seu questionário Details

Now, activate your survey.

Agora, ative o seu questionário
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Ela representa uma maneira facilitada de retorno a qualquer configuração anterior e fornece uma visão geral de onde você está. Details

They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.

Ela representa uma maneira facilitada de retorno a qualquer configuração anterior e fornece uma visão geral de onde você está.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Você pode ver a "estrutura de navegação" na barra superior da interface de administração. Details

You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface.

Você pode ver a "estrutura de navegação" na barra superior da interface de administração.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Clique em 'Salvar e fechar' ou 'Próximo' para continuar. Details

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

Clique em 'Salvar e fechar' ou 'Próximo' para continuar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Remember the plus button Lembre-se do botão de mais Details

Remember the plus button

Lembre-se do botão de mais
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Como você pode ver, a edição de opções de resposta é bastante similar à edição de subquestões. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Como você pode ver, a edição de opções de resposta é bastante similar à edição de subquestões.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Save and close now and let's edit the answer options. Salvar e fechar agora e vamos editar as opções de resposta. Details

Save and close now and let's edit the answer options.

Salvar e fechar agora e vamos editar as opções de resposta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
You should add some subquestions for your question here. Você deveria acrescentar algumas subquestões para a sua questão aqui. Details

You should add some subquestions for your question here.

Você deveria acrescentar algumas subquestões para a sua questão aqui.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
The availability of options is related to the type of question you previously chose. A disponibilidade das opções é relacionada ao tipo de questão anteriormente escolhida. Details

The availability of options is related to the type of question you previously chose.

A disponibilidade das opções é relacionada ao tipo de questão anteriormente escolhida.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
The most important question-related options are displayed here. As opções mais importantes relacionadas às questões são mostradas aqui. Details

The most important question-related options are displayed here.

As opções mais importantes relacionadas às questões são mostradas aqui.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
This is the question bar. Esta é a barra de questões. Details

This is the question bar.

Esta é a barra de questões.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Este tipo de questão permite incluir múltiplas subquestões e um conjunto de respostas. Details

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

Este tipo de questão permite incluir múltiplas subquestões e um conjunto de respostas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Como você pode ver, o tipo de questão pré-selecionada é do tipo 'Texto livre longo'. Nós usaremos neste exemplo o tipo de questão 'Matriz'. Details

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

Como você pode ver, o tipo de questão pré-selecionada é do tipo 'Texto livre longo'. Nós usaremos neste exemplo o tipo de questão 'Matriz'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. Você não precisa incluir uma descrição ao seu grupo de questões, mas algumas vezes faz sentido adicionar uma pequena informação extra para os participantes. Details

You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants.

Você não precisa incluir uma descrição ao seu grupo de questões, mas algumas vezes faz sentido adicionar uma pequena informação extra para os participantes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:44:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mauriciofurtado
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 142 143 144 145 146 381

Export as