Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This description is also visible to your participants. | Esta descrição também é visível aos participantes. | Details | |
This description is also visible to your participants. Esta descrição também é visível aos participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | Vamos incluir uma grupo de questões | Details | |
Let's add a question group Vamos incluir uma grupo de questões
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to know more about them, check our manual. | Se você quiser saber mais sobre eles, confira o nosso manual. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Se você quiser saber mais sobre eles, confira o nosso manual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | Nós criaremos um grupo de questões e uma questão neste tutorial. É necessário criá-lo automaticamente. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Nós criaremos um grupo de questões e uma questão neste tutorial. É necessário criá-lo automaticamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Descreva seu questionário, mas não faça qualquer pegunta por enquanto. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Descreva seu questionário, mas não faça qualquer pegunta por enquanto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | O texto inserido aqui será apresentado na tela de boas vindas, que é a primeira coisa que os respondentes verão quando acessarem o seu questionário. | Details | |
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. O texto inserido aqui será apresentado na tela de boas vindas, que é a primeira coisa que os respondentes verão quando acessarem o seu questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In this field you may type a short description of your survey. | Neste campo você pode escrever uma curta descrição do seu questionário. | Details | |
In this field you may type a short description of your survey. Neste campo você pode escrever uma curta descrição do seu questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are %s questions in this survey. | Existe(m) %s questão(ões) neste questionário. | Details | |
There are %s questions in this survey. Existe(m) %s questão(ões) neste questionário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
General survey settings | Configurações gerais do questionário | Details | |
General survey settings Configurações gerais do questionário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text elements | Elementos de texto | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? | Os arquivos extraídos não foram encontrados - seria um problema de permissões? | Details | |
Extracted files not found - maybe a permission problem? Os arquivos extraídos não foram encontrados - seria um problema de permissões?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. | Não é possível renderizar o layout %s para o modelo %s. Por favor, tente reinstalar o modelo. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template. Não é possível renderizar o layout %s para o modelo %s. Por favor, tente reinstalar o modelo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. | Não é possível renderizar o layout %s para o modelo %s. A versão do modelo na base de dados é %s, mas em config.xml é %s. Favor reinstalar o modelo. | Details | |
Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template. Não é possível renderizar o layout %s para o modelo %s. A versão do modelo na base de dados é %s, mas em config.xml é %s. Favor reinstalar o modelo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission level? | Nível de permissão | Details | |
Modified by | Modificado por | Details | |
Export as