Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Upload and install theme file | Prześlij i zainstaluj plik motywu | Details | |
Upload and install theme file Prześlij i zainstaluj plik motywu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. | Możesz udostępnić swoją ankietę za pomocą adresu URL, kodu QR lub mediów społecznościowych. Przejdź do Ustawienia --> Przegląd --> Udostępnij ankietę. | Details | |
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. Możesz udostępnić swoją ankietę za pomocą adresu URL, kodu QR lub mediów społecznościowych. Przejdź do Ustawienia --> Przegląd --> Udostępnij ankietę.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. | Twoja ankieta została aktywowana, a sekcja odpowiedzi i statystyk jest już dostępna. | Details | |
Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available. Twoja ankieta została aktywowana, a sekcja odpowiedzi i statystyk jest już dostępna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add groups to an active survey. | Nie można dodawać grup do aktywnej ankiety. | Details | |
It is not possible to add groups to an active survey. Nie można dodawać grup do aktywnej ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add questions to an active survey. | Nie można dodawać pytań do aktywnej ankiety. | Details | |
It is not possible to add questions to an active survey. Nie można dodawać pytań do aktywnej ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Resend | Wyślij ponownie | Details | |
Continue in open-access mode | Kontynuuj w trybie otwartego dostępu | Details | |
Continue in open-access mode Kontynuuj w trybie otwartego dostępu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Jeśli przełączysz się w tryb ograniczonego dostępu, ta ankieta będzie dostępna tylko dla użytkowników, którzy podadzą kod dostępu ręcznie lub za pomocą adresu URL. | Details | |
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Jeśli przełączysz się w tryb ograniczonego dostępu, ta ankieta będzie dostępna tylko dla użytkowników, którzy podadzą kod dostępu ręcznie lub za pomocą adresu URL.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. | W dowolnym momencie możesz wrócić do trybu ograniczonego dostępu. Przejdź do Ustawienia --> Uczestnicy ankiety i kliknij przycisk 'Przełącz do trybu ograniczonego dostępu'. | Details | |
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. W dowolnym momencie możesz wrócić do trybu ograniczonego dostępu. Przejdź do Ustawienia --> Uczestnicy ankiety i kliknij przycisk 'Przełącz do trybu ograniczonego dostępu'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access codes will no longer be required to access this survey. | Kody dostępu nie będą już potrzebne do uzyskania dostępu do tej ankiety. | Details | |
Access codes will no longer be required to access this survey. Kody dostępu nie będą już potrzebne do uzyskania dostępu do tej ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. | Usunięcie tabeli uczestników spowoduje przełączenie ankiety z powrotem do trybu otwartego dostępu. | Details | |
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. Usunięcie tabeli uczestników spowoduje przełączenie ankiety z powrotem do trybu otwartego dostępu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. | Domyślnie ankiety są aktywowane w trybie otwartego dostępu, a uczestnicy nie potrzebują kodu zaproszenia. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. Domyślnie ankiety są aktywowane w trybie otwartego dostępu, a uczestnicy nie potrzebują kodu zaproszenia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Tabela uczestników ankiety została usunięta, a ankieta została przełączona z powrotem do trybu otwartego dostępu. Uczestnicy nie potrzebują już kodu dostępu, aby uzyskać dostęp do ankiety. | Details | |
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Tabela uczestników ankiety została usunięta, a ankieta została przełączona z powrotem do trybu otwartego dostępu. Uczestnicy nie potrzebują już kodu dostępu, aby uzyskać dostęp do ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey participants table deleted | Usunięto tabelę uczestników ankiety | Details | |
Survey participants table deleted Usunięto tabelę uczestników ankiety
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose file to add | Wybierz plik do dodania | Details | |
Export as