Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Unable to delete assessment %s | Nie można usunąć ocen %s | Details | |
Unable to delete assessment %s Nie można usunąć ocen %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete answer %s, code %s | Nie można usunąć kategorii odpowiedzi %s, kodu %s | Details | |
Unable to delete answer %s, code %s Nie można usunąć kategorii odpowiedzi %s, kodu %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete survey %s | Nie można usunąć ankiety %s | Details | |
Unable to delete survey languagesettings %s | Nie można usunąć ustawień języka ankiety %s | Details | |
Unable to delete survey languagesettings %s Nie można usunąć ustawień języka ankiety %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete question %s | Nie można usunąć pytania %s | Details | |
Unable to delete question %s Nie można usunąć pytania %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete question group %s | Nie można usunąć grupy pytań %s | Details | |
Unable to delete question group %s Nie można usunąć grupy pytań %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code field is always checked for duplicates. | Pole kodu dostępu jest zawsze sprawdzane pod kątem duplikatów. | Details | |
The access code field is always checked for duplicates. Pole kodu dostępu jest zawsze sprawdzane pod kątem duplikatów.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce email address: | Adres e-mail dla zwrotów: | Details | |
Administrator email address: | Adres e-mail administratora: | Details | |
Administrator email address: Adres e-mail administratora:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue?? | Usunięcie tych pytań spowoduje również usunięcie ich opcji odpowiedzi i podpytań. Na pewno kontynuować? | Details | |
Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue?? Usunięcie tych pytań spowoduje również usunięcie ich opcji odpowiedzi i podpytań. Na pewno kontynuować?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Display my CPDB participants | Pokaż moich uczestników z Centralnej Bazy Danych Uczestników | Details | |
Display my CPDB participants Pokaż moich uczestników z Centralnej Bazy Danych Uczestników
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(Reason: Administrator email address empty) | (Powód: brak adresu e-mail administratora) | Details | |
(Reason: Administrator email address empty) (Powód: brak adresu e-mail administratora)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid. | Ostrzeżenie! Adres e-mail administratora nie został zapisany, ponieważ był nieprawidłowy. | Details | |
Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid. Ostrzeżenie! Adres e-mail administratora nie został zapisany, ponieważ był nieprawidłowy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group / Question order | Kolejność grup/pytań | Details | |
Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore). | Nazwa ikony musi być prostą nazwą klasy (alfanumeryczna, spacja, minus i podkreślenie). | Details | |
Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore). Nazwa ikony musi być prostą nazwą klasy (alfanumeryczna, spacja, minus i podkreślenie).
You have to log in to edit this translation.
|
Export as