Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Delete label | Usuń etykietę | Details | |
Add label | Dodaj etykietę | Details | |
LDAP URI could not be parsed. | Nie można przeanalizować LDAP URI. | Details | |
LDAP URI could not be parsed. Nie można przeanalizować LDAP URI.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Jeśli nazwa użytkownika i adres e-mail są prawidłowe, wysłano e-mail z przypomnieniem hasła. O taki e-mail można poprosić tylko raz na %d minut. | Details | |
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Jeśli nazwa użytkownika i adres e-mail są prawidłowe, wysłano e-mail z przypomnieniem hasła. O taki e-mail można poprosić tylko raz na %d minut.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. | Ustaw rozmiar pola wprowadzania lub tekstowego, wpisywana treść będzie wyświetlana w przybliżeniu w tym rozmiarze. | Details | |
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. Ustaw rozmiar pola wprowadzania lub tekstowego, wpisywana treść będzie wyświetlana w przybliżeniu w tym rozmiarze.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Core question themes cannot be uninstalled. | Nie można odinstalować podstawowych motywów pytań. | Details | |
Core question themes cannot be uninstalled. Nie można odinstalować podstawowych motywów pytań.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unshare participant | Anuluj udostępnianie uczestnika | Details | |
If enabled, the submission time of a response will be recorded. | Jeśli ta opcja jest włączona, zostanie zapisany czas przesłania odpowiedzi. | Details | |
If enabled, the submission time of a response will be recorded. Jeśli ta opcja jest włączona, zostanie zapisany czas przesłania odpowiedzi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to unshare this participant? | Na pewno chcesz cofnąć udostępnianie tego uczestnika? | Details | |
Do you really want to unshare this participant? Na pewno chcesz cofnąć udostępnianie tego uczestnika?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unshare | Anuluj udostępnianie | Details | |
Unshare this participant | Anuluj udostępnianie tego uczestnika | Details | |
Unshare this participant Anuluj udostępnianie tego uczestnika
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. | Proszę zauważyć, że nie udzielono odpowiedzi na to pytanie. Jednak można kontynuować bez odpowiadania. | Details | |
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. Proszę zauważyć, że nie udzielono odpowiedzi na to pytanie. Jednak można kontynuować bez odpowiadania.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restore default | Przywróć wartości domyślne | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Naprawdę przywrócić domyślne menu ankiety (pozycje menu ankiety)? | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Naprawdę przywrócić domyślne menu ankiety (pozycje menu ankiety)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | Twoja baza danych jest już aktualna. Wróć do %smenu głównego%s. | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. Twoja baza danych jest już aktualna. Wróć do %smenu głównego%s.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as