LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,422) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 34 35 36 37 38 362
Prio Original string Translation
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax. Następny krok (edycja wiersza 'FILE=') jest konieczny tylko wtedy, gdy wybrałeś/aś wersję SPSS bez wtyczki Python. Jeśli wybrałeś/aś wersję dla SPSS z wtyczką Python / Essentials, po prostu zapisz plik poleceń i plik danych w tym samym folderze. Jeśli używasz Pythona 3, musisz edytować plik poleceń: zamień linię 'begin program.' na 'begin program PYTHON3.'. Pełna ścieżka zostanie automatycznie wykryta po uruchomieniu poleceń. Details

The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax.

Następny krok (edycja wiersza 'FILE=') jest konieczny tylko wtedy, gdy wybrałeś/aś wersję SPSS bez wtyczki Python. Jeśli wybrałeś/aś wersję dla SPSS z wtyczką Python / Essentials, po prostu zapisz plik poleceń i plik danych w tym samym folderze. Jeśli używasz Pythona 3, musisz edytować plik poleceń: zamień linię 'begin program.' na 'begin program PYTHON3.'. Pełna ścieżka zostanie automatycznie wykryta po uruchomieniu poleceń.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Question help text position Pozycja tekstu pomocy pytania Details

Question help text position

Pozycja tekstu pomocy pytania
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Show 'Clear all' button Pokaż przycisk "Wyczyść wszystko" Details

Show 'Clear all' button

Pokaż przycisk "Wyczyść wszystko"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-25 09:12:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' Kod opcji odpowiedzi, po którym zostanie umieszczona opcja 'Inne:', jeśli pozycja jest ustawiona na 'Po określonej opcji odpowiedzi' Details

The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option'

Kod opcji odpowiedzi, po którym zostanie umieszczona opcja 'Inne:', jeśli pozycja jest ustawiona na 'Po określonej opcji odpowiedzi'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Answer code for 'After specific answer option' Kod odpowiedzi dla 'Po określonej opcji odpowiedzi' Details

Answer code for 'After specific answer option'

Kod odpowiedzi dla 'Po określonej opcji odpowiedzi'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Indicates where the 'Other' option should be placed Wskazuje, gdzie należy umieścić opcję 'Inne' Details

Indicates where the 'Other' option should be placed

Wskazuje, gdzie należy umieścić opcję 'Inne'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Specify how array-filtered sub-questions should be displayed Określ, jak mają być pokazywane sub-pytania filtrowane przez tabelę Details

Specify how array-filtered sub-questions should be displayed

Określ, jak mają być pokazywane sub-pytania filtrowane przez tabelę
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
After specific subquestion Po konkretnym sub-pytaniu Details

After specific subquestion

Po konkretnym sub-pytaniu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Condition help for printable survey Pomoc dotycząca warunków do drukowanej ankiety Details

Condition help for printable survey

Pomoc dotycząca warunków do drukowanej ankiety
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Require at least one special character Wymaga co najmniej jednego znaku specjalnego Details

Require at least one special character

Wymaga co najmniej jednego znaku specjalnego
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Preview the survey with this participant Podgląd ankiety z tym uczestnikiem Details

Preview the survey with this participant

Podgląd ankiety z tym uczestnikiem
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Check password when use “Save and return later” feature Sprawdź hasło podczas korzystania z funkcji „Zapisz i wróć później” Details

Check password when use “Save and return later” feature

Sprawdź hasło podczas korzystania z funkcji „Zapisz i wróć później”
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Password requirements for “Save and return later” feature Wymagania dotyczące hasła dla funkcji „Zapisz i wróć później” Details

Password requirements for “Save and return later” feature

Wymagania dotyczące hasła dla funkcji „Zapisz i wróć później”
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Password requirements for administration login Wymagania dotyczące hasła do logowania administracyjnego Details

Password requirements for administration login

Wymagania dotyczące hasła do logowania administracyjnego
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
QCode / Answer Code / ID QCode / Kod odpowiedzi / ID Details

QCode / Answer Code / ID

QCode / Kod odpowiedzi / ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:42:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
elissa
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 34 35 36 37 38 362

Export as